Je was op zoek naar: sceptics (Engels - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Romanian

Info

English

sceptics

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Roemeens

Info

Engels

supporters or sceptics?

Roemeens

s us ţin ă t ori sau sceptici?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the sceptics are numerous.

Roemeens

scepticii sunt numeroşi.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

greek corporations work to win back sceptics

Roemeens

corporaţiile elene fac eforturi să îi recâştige pe sceptici

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

however, there was no shortage of sceptics.

Roemeens

cu toate acestea, au existat și sceptici.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

that is why you also see me with the euro-sceptics.

Roemeens

din acest motiv, mă număr şi eu printre eurosceptici.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the imbalances long predicted by sceptics are starting to bite.

Roemeens

dezechilibrele prezise de mult de către sceptici încep să se facă simţite.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

even eurosceptics soon get used to good things, and become simply sceptics.

Roemeens

chiar şi euroscepticii se vor obişnui în curând cu lucrurile pozitive, devenind doar sceptici.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the truth is from your lord, so be not among those who are sceptics.

Roemeens

de la domnul tău este adevărul. nu fiţi şovăitori!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

nevertheless, the country's increasingly prominent role has not won over sceptics.

Roemeens

cu toate acestea, rolul tot mai proeminent al ţării nu a reuşit să-i convingă pe sceptici.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we have to take on board the arguments of the sceptics and we have to challenge them.

Roemeens

trebuie să luăm în considerare argumentele scepticilor şi trebuie să le contrazicem.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

europe is becoming two-faced and the euro sceptics will reap the rewards of this.

Roemeens

europa începe să aibă două feţe, dând apă la moară euroscepticilor.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

by enlisting such support, osmanagic aims to gain international credibility, thereby silencing bosnian sceptics.

Roemeens

primind un asemenea sprijin, osmanagis doreşte să câştige credibilitatea internaţională, şi astfel să-i reducă la tăcere pe scepticii bosniaci.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for this reason, designers at the london college of fashion created a dress with the wow factor to convert sceptics.

Roemeens

din acest motiv, designerii de la college din londra de moda a creat o rochie cu wow factor pentru a converti sceptici.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

another argument used by climate sceptics is that satellite measurements of the temperature in the atmosphere do not show similar warming as on the ground.

Roemeens

alt argument folosit de scepticii climatici este acela ca masuratorile din satelit ale temperaturii din atmosfera nu arata o incalzire similara celei de la nivelul solului.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

on a brighter note, romanians appear less concerned about other potential issues that have been raised by euro-sceptics.

Roemeens

Într-o notă mai optimistă, românii par mai puţin îngrijoraţi de alte potenţiale probleme ridicate de euro-sceptici.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

turkey, an eu candidate member, is trying to win over sceptics in the bloc and become its first predominantly muslim member state.

Roemeens

turcia, ţară candidată la ue, încearcă să îi atragă de partea sa pe scepticii din uniune şi să devină primul stat membru cu populaţie predominant musulmană.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

though sceptics warn prolonged negotiations could turn off foreign investors, erdogan has been defiant, saying turkey can revive its economy with domestic resources.

Roemeens

deşi scepticii avertizează în legătură cu faptul că prelungirea negocierilor i-ar putea alunga pe investitorii străini, erdogan este sfidător, declarând că turcia îşi poate redresa economia cu resurse interne.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the euro-sceptics are anti-brussels, anti-frankfurt, now they are starting to be anti-everything.

Roemeens

euro-scepticii sunt anti-bruxelles, anti-frankfurt, iar acum ei au început să fie împotriva oricui.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the biggest sceptics are in hungary, sweden and the uk, where only 39 to 41% of those polled thought their country had benefited from being in the eu.

Roemeens

Ţ ă r i le cele mai sceptice sunt ungaria, suedia și regatul unit, unde doar 39-41 % din cei c h es t i o nfla ţ i au considerat că ţ ar a lor a avut de câștigat din aderarea la uniune.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the ec, it adds, was looking for a formula that would encourage romania and bulgaria to carry on the reforms, without humiliating them, while calming the euro sceptics.

Roemeens

ce, adaugă publicaţia, căuta o formulă care să încurajeze românia şi bulgaria să îndeplinească reformele, fără să le umilească, calmându-i în acelaşi timp pe eurosceptici.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,285,718 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK