Je was op zoek naar: we took plane home (Engels - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Romanian

Info

English

we took plane home

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Roemeens

Info

Engels

later on, we took them home.

Roemeens

mai târziu, i-am dus acasă.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we took a bus.

Roemeens

am luat un autobuz.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and we took some pretty cruddy home movies.

Roemeens

am făcut câteva înregistrări de amator.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we took revenge on them.

Roemeens

noi ne-am răzbunat pe ei.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

so we took vengeance on them.

Roemeens

şi noi ne-am răzbunat, atunci, pe ei.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

wherefore we took revenge on them.

Roemeens

noi ne-am răzbunat pe ei.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

and we took from them a firm covenant.

Roemeens

le-am spus: “nu încălcaţi legea sabbatului!” Şi am încheiat cu ei un legământ puternic.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

and we took from them a solemn covenant.

Roemeens

le-am spus: “nu încălcaţi legea sabbatului!” Şi am încheiat cu ei un legământ puternic.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

so we took them out of gardens and springs,

Roemeens

noi i-am izgonit din grădini, de la izvoare,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

and we took this, and we converted it into data.

Roemeens

si am preluat asta si am transformat-o in informatii.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

most of it we took on loan, for paper money.

Roemeens

le luam în cea mai mare parte pe datorie, pe bani de hîrtie.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we took revenge on them by drowning them all together.

Roemeens

când ne-au înfuriat, noi ne-am răzbunat pe ei înecându-i cu totul.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

then we took them by surprise while they did not perceive.

Roemeens

noi i-am luat deodată pe când ei nu se aşteptau.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

a year later, we took decisions on innovation and energy.

Roemeens

un an mai târziu, am luat decizii cu privire la inovare și energie.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"people have started to react after the measures we took.

Roemeens

„oamenii au început să reacţioneze, după ce am luat aceste măsuri.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

we took their advice and we modeled the animals moving in the horizontal plane as well. we took their three legs, we collapsed them down as one.

Roemeens

le-am urmat sfatul şi am modelat mişcarea animalelor şi în planul orizontal. am luat cele trei picioare ale lor, le-am combinat într-unul singur,

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we took the children of israel (with safety) across the sea.

Roemeens

noi i-am pus pe fiii lui israel să străbată marea.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

we didn't take no as an answer; we took no as a question.

Roemeens

nu am acceptat refuzul; l-am tratat ca pe o întrebare.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"mission assumed when we took office, mission accomplished," said basescu.

Roemeens

"obiectiv asumat la începerea guvernării, obiectiv îndeplinit", a afirmat băsescu.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and [recall] when we took your covenant, [saying], "do not shed each other's blood or evict one another from your homes."

Roemeens

Şi cu voi am făcut un legământ: “nu vărsaţi sângele vostru!” “nu vă izgoniţi unii pe alţii din casele voastre!”

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,749,170,292 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK