Je was op zoek naar: and the judgement will be pronounced: (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

and the judgement will be pronounced:

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

the judgement will be delivered in due course.

Russisch

Решение будет вынесено в должном порядке.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

judgement will be delivered in 2009.

Russisch

Решение будет вынесено в 2009 году.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

11. the judgement will be released on 10 june 2010.

Russisch

11. Постановление будет вынесено 10 июня 2010 года.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the judgement will be delivered before the end of 2009.

Russisch

Решение будет вынесено до конца 2009 года.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the judgement will indeed take place.

Russisch

Воистину, суд грядет!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the judgement will surely come to pass --

Russisch

Воистину, суд грядет!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the appeals judgement will be issued on 16 november 2012.

Russisch

Апелляционное решение будет принято 16 ноября 2012 года.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

what will make you realize what the day of judgement will be?

Russisch

И что дало тебе знать [ты хоть знаешь], что такое День Воздаяния? [Аллах Всевышний подобным вопросом подчеркивает, что этот День очень важен по исходу, серьезен по событиям и велик по продолжительности.]

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

again: what will make you realize what the day of judgement will be?

Russisch

Да, о если бы узнал ты, каков будет день суда!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it is anticipated that the judgement will be delivered by december 2008.

Russisch

Предполагается, что решение будет вынесено к декабрю 2008 года.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

another appeal judgement will be issued in june.

Russisch

Решение еще по одной апелляции будет вынесено в июне.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it is expected that the judgement will be delivered by the end of june 2011.

Russisch

Ожидается, что решение будет вынесено к концу июня 2011 года.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it doesn’t say when the judgement will come, but be sure that it will.

Russisch

Просите, и не получаете, потому что просите не на добро, а чтобы употребить для ваших вожделений.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

no one will see your choice as representing a failure and no judgement will be made.

Russisch

Никто не увидит ваш выбор, как ошибку и никакое суждение не будет сделано.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

judgement will likely be rendered in the next reporting period.

Russisch

Соответствующее решение, вероятно, будет вынесено в течение следующего отчетного периода.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

god’s judgement will not stay too long

Russisch

Суд Божий не замедлит

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

indeed, the earthquake of the hour (of judgement) will be an awesome thing.

Russisch

В конце суры указывается на то, что идолы, которым неразумно поклоняются многобожники, не в силах сотворить даже самое слабое существо - такое, как муха. Они даже не могут спасти то, что муха может похитить из жертвоприношений, принесённых им.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a complementary judgement will be rendered by the court in february 2002.

Russisch

Суд огласит свое дополнительное решение по этому делу в феврале 2002 года.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for all of these reasons, it is anticipated that the judgement will be delivered in september 2011.

Russisch

По этим причинам предполагается, что решение будет вынесено в сентябре 2011 года.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a ruling will be issued in writing, and the judgement will presumably be served during the first six months of 2003;

Russisch

Постановление будет издано в письменном виде, и предполагается, что решение суда будет исполнено в течение первых шести месяцев 2003 года;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,782,016,185 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK