Results for and the judgement will be pronoun... translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

and the judgement will be pronounced:

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

the judgement will be delivered in due course.

Russian

Решение будет вынесено в должном порядке.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

judgement will be delivered in 2009.

Russian

Решение будет вынесено в 2009 году.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

11. the judgement will be released on 10 june 2010.

Russian

11. Постановление будет вынесено 10 июня 2010 года.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the judgement will be delivered before the end of 2009.

Russian

Решение будет вынесено до конца 2009 года.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the judgement will indeed take place.

Russian

Воистину, суд грядет!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the judgement will surely come to pass --

Russian

Воистину, суд грядет!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the appeals judgement will be issued on 16 november 2012.

Russian

Апелляционное решение будет принято 16 ноября 2012 года.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what will make you realize what the day of judgement will be?

Russian

И что дало тебе знать [ты хоть знаешь], что такое День Воздаяния? [Аллах Всевышний подобным вопросом подчеркивает, что этот День очень важен по исходу, серьезен по событиям и велик по продолжительности.]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

again: what will make you realize what the day of judgement will be?

Russian

Да, о если бы узнал ты, каков будет день суда!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is anticipated that the judgement will be delivered by december 2008.

Russian

Предполагается, что решение будет вынесено к декабрю 2008 года.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

another appeal judgement will be issued in june.

Russian

Решение еще по одной апелляции будет вынесено в июне.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is expected that the judgement will be delivered by the end of june 2011.

Russian

Ожидается, что решение будет вынесено к концу июня 2011 года.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it doesn’t say when the judgement will come, but be sure that it will.

Russian

Просите, и не получаете, потому что просите не на добро, а чтобы употребить для ваших вожделений.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no one will see your choice as representing a failure and no judgement will be made.

Russian

Никто не увидит ваш выбор, как ошибку и никакое суждение не будет сделано.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

judgement will likely be rendered in the next reporting period.

Russian

Соответствующее решение, вероятно, будет вынесено в течение следующего отчетного периода.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

god’s judgement will not stay too long

Russian

Суд Божий не замедлит

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed, the earthquake of the hour (of judgement) will be an awesome thing.

Russian

В конце суры указывается на то, что идолы, которым неразумно поклоняются многобожники, не в силах сотворить даже самое слабое существо - такое, как муха. Они даже не могут спасти то, что муха может похитить из жертвоприношений, принесённых им.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a complementary judgement will be rendered by the court in february 2002.

Russian

Суд огласит свое дополнительное решение по этому делу в феврале 2002 года.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for all of these reasons, it is anticipated that the judgement will be delivered in september 2011.

Russian

По этим причинам предполагается, что решение будет вынесено в сентябре 2011 года.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a ruling will be issued in writing, and the judgement will presumably be served during the first six months of 2003;

Russian

Постановление будет издано в письменном виде, и предполагается, что решение суда будет исполнено в течение первых шести месяцев 2003 года;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,564,438 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK