Je was op zoek naar: audiencia (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

audiencia

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

alcanza a tu audiencia principal

Russisch

Получите свою основную аудиторию

Laatste Update: 2010-12-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

spain: audiencia provincial, barcelona

Russisch

Испания: Суд провинции Барселона

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

spain: audiencia provincial de cordoba

Russisch

Испания: audiencia provincial de cordoba

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

spain: audiencia provincial de barcelona, division 16

Russisch

Испания: провинциальный суд Барселоны, отделение 16а

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

spain: audiencia provincial de barcelona (sección 1ª)

Russisch

Испания: audiencia provincial de barcelona (sección 1ª)

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

possibility of appeal from a decision of the "audiencia nacional ".

Russisch

Подать апелляцию на какое-либо решение > не представляется возможным.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

there was no possibility of appeal from a decision of the "audiencia nacional ".

Russisch

Подать апелляцию на какое-либо решение "Ауденсия насьональ " не представляется возможным.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

case 799: cisg 39 - spain: audiencia provincial de pontevedra (sección 1a)

Russisch

Дело 799: КМКПТ 39 - Испания: Суд провинции Понтеведра (отделение 1a)

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

prosecutor in the provincial court of barcelona (audiencia provencial de barcelona), 1973-1980

Russisch

Прокурор при суде провинции Барселона (audiencia provencial de barcelona), 1973-1980 годы

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

2.7 on 24 january the audiencia nacional informed the spanish ministry for foreign affairs of its intention to appeal in case the extradition was not granted.

Russisch

2.7 24 января Суд национальной юрисдикции сообщил министерству иностранных дел Испании о своем намерении обжаловать решение об отказе в экстрадиции.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

however, there is no new element, and the supreme court confirmed the judgement delivered by the audiencia nacional without making any factual changes.

Russisch

Однако никакого нового элемента не было, а Верховный суд лишь подтвердил приговор, вынесенный Национальным судом, не внеся никаких изменений в фактологию.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

2.2 by a judgement dated 9 may 1988, the madrid audiencia territorial accepted the "establishment " as claimed by the author.

Russisch

2.2 Своим постановлением от 9 мая 1988 года мадридский окружной суд согласился с "закреплением " наименования торговой марки, тем самым приняв решение в пользу автора.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

2.2 on 20 february 2001, the author was convicted of fraud by the provincial court of zaragoza (audiencia provincial de zaragoza).

Russisch

2.2 20 февраля 2001 года автор был осужден за мошенничество Судом провинции Сарагоса (audiencia provincial de zaragoza).

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

19. the state party is strongly urged to institute a right of appeal against decisions of the audiencia nacional in order to meet the requirements of article 14, paragraph 5, of the covenant.

Russisch

19. К государству-участнику обращается настоятельный призыв установить право обжалования решений национальной прокуратуры в целях удовлетворения требований пункта 5 статьи 14 Пакта.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

6.2 the committee notes the complainant's allegations that the violation of the convention lies in the refusal of the spanish minister for foreign affairs to transmit resolutions adopted by the audiencia nacional to the relevant british authorities.

Russisch

6.2 Комитет принимает к сведению утверждения заявителя о том, что нарушение Конвенции состоит в отказе министра иностранных дел Испании препроводить постановления, принятые Судом национальной юрисдикции, соответствующим британским властям.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

divorces sought by the wife alone are heard by professionally qualified judges under audiencia (high court) procedures (article 187 of the civil code).

Russisch

В случае, если заявление о разводе подается женщиной, дело рассматривается в суде первой инстанции, при этом применяется процедура слушания дела (статья 187 Гражданского кодекса).

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this law introduces the remedy of appeal against the judgements of the national court (audiencia nacional) and those of the provincial courts (audiencias provinciales).

Russisch

Этот Закон предусматривает в качестве средства правовой защиты возможность апелляции в отношении решений Национального суда (audiencia naсional) и провинциальных судов (audiencias provinciales).

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(a) judgements handed down by criminal judges and provincial courts (audiencias provinciales): appeal to the provincial courts and the criminal and civil chamber of the superior tribunal in each autonomous community, respectively;

Russisch

a) решения, выносимые судьями по уголовным делам и провинциальными судами (audiencias provinciales): апелляция подается в провинциальные суды и палату по уголовным и гражданским делам Высокого суда каждого автономного сообщества соответственно;

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,800,498,674 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK