Je was op zoek naar: basic framework (jao sw cl bas) (Engels - Russisch)

Engels

Vertalen

basic framework (jao sw cl bas)

Vertalen

Russisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

1. basic framework

Russisch

1. Рамочная основа

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

basic framework of pesticides legislation

Russisch

Основы законодательства о пестицидах

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

well, we're gonna talk about three basic framework

Russisch

Мы поговорим о трех основных системах

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it establishes the basic framework for family-related policies.

Russisch

Она определяет основные рамки для выработки политики в отношении проблем семьи.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

my delegation fully supports the basic framework of the work plans.

Russisch

Наша делегация полностью поддерживает основные рамки планов работы.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

needless to say, these agreements do not replace the basic framework.

Russisch

Не может быть сомнения в том, что эти соглашения не подменяют главную основу.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the basic framework for using the railway transport way is arranged by:

Russisch

Основные условия использования железнодорожного пути регламентируются:

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the basic framework of the government relies on the principle of distribution of power (art. 4).

Russisch

Она основана на принципе разделения власти (статья 4).

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

59. the united nations system provides the basic framework for regional cooperation.

Russisch

59. Система Организации Объединенных Наций обеспечивает основные рамки для регионального сотрудничества.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

157. the disability discrimination act 1995 (dda) provides the basic framework of civil rights for disabled people.

Russisch

157. Закон о дискриминации в отношении инвалидов (ЗДИ) 1995 года обеспечивает нормативную базу в области гражданских прав, которыми обладают лица с ограниченными возможностями.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

15. in bangladesh, the basic framework for social development was enshrined in the constitution.

Russisch

15. В Бангладеш базовые элементы социального развития закреплены в Конституции.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

36. the 1967 outer space treaty has provided the basic framework for international space law.

Russisch

36. Договор по космосу 1967 года обеспечивает исходный каркас для международного космического права.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(c) some contracts had been drafted by unhcr locally, sometimes using the undp service contract as a basic framework;

Russisch

c) некоторые контракты были подготовлены УВКБ на местах, иногда с использованием в качестве образца контракта ПРООН на услуги;

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

134. this provides the basic framework against which most future operational activities should be judged.

Russisch

134. Этим очерчиваются основные рамки определения результативности большинства будущих направлений оперативной деятельности.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in june of the same year, the center for gender equality promotion was established to promote the basic framework.

Russisch

В июне того же года был создан Центр содействия обеспечению гендерного равенства в целях реализации Основных рамок.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the copenhagen declaration and programme of action will remain the basic framework for social development in the years to come.

Russisch

Копенгагенская декларация и Программа действий будут и впредь служить главной основой социального развития.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

20. japan adopts a system of status of residence as a basic framework for foreigners to enter and stay in japan.

Russisch

20. Въезд и проживание в Японии разрешен тем иностранцам, которые имеют право на получение того или иного вида на жительство.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the istanbul declaration and the habitat agenda will remain the basic framework for sustainable human settlements development in the years to come.

Russisch

В предстоящие годы Стамбульская декларация и Повестка дня Хабитат будут по-прежнему служить основными отправными точками для деятельности по обеспечению устойчивого развития населенных пунктов.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

302. the law on the protection and development of culture provides the basic framework of the national cultural policy of the republic of bulgaria.

Russisch

302. Фундаментальной основой национальной политики в области культуры служит Закон об охране и развитии культуры.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

19. negotiations should also begin on a basic framework of binding core principles and rules on domestic competition law and policy and its enforcement.

Russisch

19. Следует также начать переговоры по базовым контурам обязательных основополагающих принципов и норм национальных законов и политики в области конкуренции и их воплощения в жизнь.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,771,145,163 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK