Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
decriminalizing libel;
отменить уголовную ответственность за клевету;
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
8. decriminalizing press offences
8. Декриминализация правонарушений в сфере печати
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(e) decriminalizing state responsibility
e) Декриминализация ответственности
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
decriminalizing and managing irregular migration
b. Декриминализация нелегальной миграции и управление ею
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it requested information on decriminalizing homosexuality.
Оно запросило информацию об отмене уголовной ответственности за гомосексуализм.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
unesco recommended decriminalizing defamation and blasphemy.
ЮНЕСКО рекомендовала декриминализовать диффамацию и богохульство.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
:: the draft bill decriminalizing press offences is drafted
:: Подготовка законопроекта об отмене уголовной ответственности за нарушения, связанные с деятельностью средств информации
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the state party should also consider decriminalizing defamation.
Государству-участнику следует также рассмотреть вопрос о декриминализации диффамации.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
decriminalizing drug use would create opportunities to educate people.
Декриминализация потребления наркотиков создаст возможности для просвещения людей.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- decriminalizing all other acts, currently qualified as extremist;
- декриминализация всех иных деяний, ныне относимых к экстремистским;
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he asked whether albania had considered decriminalizing libel and defamation.
Он спрашивает, не рассматривает ли Албания возможность декриминализации клеветы и диффамации.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he wondered whether the government would consider decriminalizing homosexual behaviour.
Он интересуется, собирается ли правительство рассмотреть вопрос о декриминализации гомосексуального поведения.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we have launched a campaign on decriminalizing the traditional consumption of the coca leaf.
Мы начали кампанию декриминализации традиционного потребления листа коки.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
as to decriminalizing drug abuse, unodc had consistently pursued this line of action.
Что касается депенализации употребления наркотиков, то эту линию ЮНОДК проводит уже давно.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it is essential that the difference between legalizing prostitution and decriminalizing prostitutes is clear.
Необходимо четко обозначить различие между легализацией проституции и отменой уголовной ответственности за нее.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
158.24 reform the penal code with the aim of decriminalizing homosexuality (france);
158.24 реформировать Уголовный кодекс с целью декриминализации гомосексуальных отношений (Франция);
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the state party should also protect media pluralism, and should consider decriminalizing defamation.
Государству-участнику следует также защищать плюрализм средств массовой информации и рассмотреть вопрос о декриминализации диффамации.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
9. sri referred to the 1997 penal code decriminalizing homosexual sex and permitting homosexual civil unions.
9. Организация "Инициатива за сексуальные права " (ИСП) сослалась на Уголовный кодекс 1997 года, в котором гомосексуальные связи не квалифицируются как преступление и разрешаются гражданские союзы гомосексуалистов.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
does the state party envisage decriminalizing abortion on other grounds such as pregnancies due to rape and incest?
16. Намерено ли государство-участник отменить уголовную ответственность за прерывание беременности по другим основаниям, включая беременность в результате изнасилования и инцеста?
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
100.100. examine the possibility of decriminalizing apostasy and blasphemy (argentina); 100.101.
100.100 изучить возможность декриминализации вероотступничества и богохульства (Аргентина);
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: