Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
in agda, dependently typed pattern matching is used instead.
Для программ на agda характерно широкое использование Юникода.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
moreover, they should stop building their national policy dependently from the powers beyond the region.
Все зависит от того, насколько государства и народы Кавказа в настоящее время готовы поддерживать дружественные связи с соседями и перестать оглядываться за океан в ожидании помощи в осуществлении своей национальной политики от государств, не принадлежащих к региону.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
on the other hand, pretensions of guam member states to articulate their interests dependently on russia are obstructed.
С другой стороны, претензии стран ГУАМ проводить свои интересы независимо от России подвергаются обструкции.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the bending and rotating resistant connection absorbed shock like changes of revolutions, torque as well as turning direction dependently.
Соединения, устойчивые на изгиб и скручивание, поглощают шоковые удары, такие как изменения движения, крутящего момента, а также зависят от направления вращения.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the new criterion of arc stability and instability is introduced, which enables one to find arc duration dependently on given circuit parameters and properties of contact material.
Получен новый критерий стабилизации дуги, который позволяет найти зависимость продолжительности металлической фазы дуги от заданных параметров цепи и свойств контактного материала.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
αi is an angle of body rotation during deceleration from speed 80 to 60 km/h or 60 to 40 km/h dependently of pc or cv tyre in radians;
αi − угол вращения тела в процессе выбега на скорости от 80 до 60 км/ч или на скорости от 60 до 40 км/ч в зависимости от типа шины (pc или cv) в радианах;
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i should like to confirm that, at this time, the general assembly and the security council will proceed, in dependently of one another, to elect one member of the court to fill the remaining vacancy with article 8 of the statute.
Я хотел бы подтвердить, что сейчас Генеральная Ассамблея и Совет Безопасности независимо друг от друга приступают к выборам одного члена Суда для заполнения одной оставшейся вакансии в соответствии со статьей 8 Статута.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
both types of sample were then put in an anaerobic culture medium and incubated for 4 days at 37°c. in the samples treated with ozone gas, the microbe concentration was significantly and time-dependently reduced.
Затем образцы обоих типов поместили в анаэробную питательную среду и инкубировали в течение 4 дней при температуре 37°c. В образцах, обработанных газом озоном, концентрация микробов значительно уменьшилась в зависимости от продолжительности обработки.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
however, there is still a significant number of senior citizens having neither income nor working capabilities living dependently on their children or relatives (there are about 130,000 lonely and homeless senior citizen without incomes or other social subsidies).
Тем не менее все еще существует значительное число пожилых людей, не имеющих ни дохода, ни профессиональных возможностей для того, чтобы жить отдельно от своих детей или родственников (насчитывается около 130 000 одиноких и бездомных пенсионеров, не имеющих доходов и не получающих социальных пособий).
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: