Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
duty of care
обязанность проявлять должную степень заботливости; обязанность вести дела с надлежащей (соответствующей) степенью заботливости (умения)
Laatste Update: 2016-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c. duty of care
С. Обязанность проявлять заботу
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(i) duty of care
i) Обязанность проявлять заботливость
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
duty of care responsibilities
2 0,03 60-61
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
employers’ duty of care
Долг работодателя – заботиться
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
discharge of duty of care
Выполнение обязанности проявлять заботливость
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
7. duty of care (liability)
7. Обязанность проявлять осмотрительность (ответственность)
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
continuum of care
meditsinskaia pomoshch' nepreryvnaia
Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
• minimum of care
• minimum of care
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
limitations default rules duty of care
С. Обязанность проявлять заботу 18–20 7
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
duty of care responsibilities access and equity policies
«Количество публикаций на одного ППС в scopus» (0,09)
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anyone can get emergency medical care at this duty of care point.
Любой нуждающийся сможет получить скорую медицинскую помощь в этом месте.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
311. health care providers have a duty of care to their patients.
311. Физические лица и учреждения, занимающиеся оказанием медицинской помощи, обязаны проявлять заботу о своих пациентах.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a duty of care must also be enjoined on those convicted of violence.
Кроме того, обязательства по обеспечению ухода должны возлагаться на лиц, признанных виновными в совершении насилия.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
detention service policies and practices are founded in the principle of duty of care
политика и практика служб содержания под стражей основаны на принципе заботы и внимательного отношения;
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
good neighbourliness, the principle underpinning the draft articles, implied a duty of care.
Принцип добрососедства, лежащий в основе проектов статей, предполагает обязанность проявлять заботу.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(e) public information campaigns on anti-prostitution and peacekeepers duty of care.
e) информационно-пропагандистских кампаний по борьбе с проституцией и разъяснению пассивной позиции миротворцев в этом вопросе.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mr. brooks was single celled accommodated as part of the department's duty of care.
i) в соответствии с обязанностью министерства соблюдать осторожность гн Брукс был помещен в одиночную камеру.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
establishing a measure of duty of care, disclosure and general conduct of director and others;
b) принятие мер по выполнению обязанностей, касающихся соблюдения интересов компании, раскрытия информации и поведения директора и другого персонала;
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a primary duty of care will be placed on railway companies to ensure the safety of their operation.
Основная обязанность будет возложена на железнодорожные компании, которые должны будут обеспечивать безопасность своей деятельности.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: