Je was op zoek naar: dwellest (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

dwellest

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

unto thee lift i up mine eyes, o thou that dwellest in the heaven

Russisch

122:1) Песнь восхождения. К Тебе возвожу очи мои, Живущий на небесах

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

3 and thou art holy, thou that dwellest amid the praises of israel.

Russisch

3 Но Ты, Святый, живешь среди славословий Израиля.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

7 ho! escape, zion, that dwellest with the daughter of babylon.

Russisch

7 Спасайся, Сион, обитающий у дочери Вавилона.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i know where thou dwellest, where the throne of satan [is];

Russisch

Я знаю, что ты живёшь там, где престол сатаны.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

19 thou, jehovah, dwellest for ever; thy throne is from generation to generation.

Russisch

19 Ты, Господи, пребываешь во веки; престол Твой--в род и род.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i know where thou dwellest, [even] where satan’s throne is;

Russisch

и что ты живешь там, где престол сатаны,

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

thou that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice: cause me to hear it.

Russisch

Жительница садов! товарищи внимают голосу твоему, дай и мне послушать его.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for thou art a foreigner, and besides, thou hast emigrated to the place where thou [dwellest].

Russisch

ибо ты иноземец, и можешь пойти назад в место свое.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

1 and it shall be when thou comest into the land that jehovah thy god giveth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein,

Russisch

1 Когда ты придешь в землю, которую Господь Бог твой дает тебе в удел, и овладеешь ею, и поселишься в ней;

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

when the lord thy god shall cut off the nations from before thee, whither thou goest to possess them, and thou succeedest them, and dwellest in their land

Russisch

Когда Господь, Бог твой, истребит от лица твоего народы, к которым ты идешь, чтобы взять их во владение, и ты, взяв их, поселишься в земле их

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

when the lord thy god hath cut off the nations, whose land the lord thy god giveth thee, and thou succeedest them, and dwellest in their cities, and in their house

Russisch

Когда Господь Бог твой истребит народы, которых землю дает тебеГосподь Бог твой и ты вступишь в наследие после них, и поселишься в городах их и домах их

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

7 the morning is come unto thee, o thou that dwellest in the land: the time is come, the day of trouble is near, and not the sounding again of the mountains.

Russisch

7 дошла напасть до тебя, житель земли! приходит время, приближается день смятения, а не веселых восклицаний на горах.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

1 when the lord thy god hath cut off the nations, whose land the lord thy god giveth thee, and thou succeedest them, and dwellest in their cities, and in their houses;

Russisch

1 Когда Господь Бог твой истребит народы, которых землю дает тебе Господь Бог твой и ты вступишь в наследие после них, и поселишься в городах их и домах их,

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

16 o lord of hosts, god of israel , that dwellest between the cherubims, thou art the god, even thou alone, of all the kingdoms of the earth: thou hast made heaven and earth.

Russisch

16 Господи Саваоф, Боже Израилев, седящий на Херувимах! Ты один Бог всех царств земли; Ты сотворил небо и землю.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i know thy works, and where thou dwellest, even where satan's seat is: and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, even in those days wherein antipas was my faithful martyr, who was slain among you, where satan dwelleth

Russisch

знаю твои дела, и что ты живешь там, где престол сатаны, и что содержишь имя Мое, и не отрекся от веры Моей даже в те дни, в которые у вас, где живет сатана, умерщвлен верный свидетель Мой Антипа

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,933,471 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK