Je was op zoek naar: example picture (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

example picture

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

picture

Russisch

Изображение

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

picture...

Russisch

Вставить автофигуру

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

picture:

Russisch

4:11

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

& picture:

Russisch

& Тип слова:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

- picture: *

Russisch

Пароль:

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

// "picture": {

Russisch

// "picture": {

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

here, for example, such picture from a tree.

Russisch

Вот, например, такая картина из дерева.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

here's an example that combines both text and picture

Russisch

Вот пример, который сочетает в себе текст и рисунки

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

example - how to change the background of a picture.

Russisch

Пример - Создать коллаж из фотографий.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

logitech webcams for example have normally a very good picture.

Russisch

Веб-камеры logitech например, есть правило, очень хорошая фотография.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

picture editing examples:

Russisch

Примеры обработки фотографий:

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for example , picture him coming home after a long day in the ministry

Russisch

Представьте , что , прослужив целый день , пионер приходит домой

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you might , for example , decorate your room with familiar objects and picture

Russisch

Например , красиво расставь любимые вещи и развесь картины

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for example the following picture defines that there are two groups of mathematics seminar.

Russisch

Например, следующая картинка определяет что есть два урока семинара по математике.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this is a picture of anti-example

Russisch

На этой фотографии - противоположный пример

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

while progress was certainly slow in africa, for example, the picture looked much more positive in asia.

Russisch

Хотя, например, в Африке этот процесс протекает, безусловно, медленно, в Азии достигнуты гораздо более значительные успехи.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

how can thinking about judas ’ example help you make good decisions ? children’s picture search

Russisch

Как размышление над проступком Иуды поможет вам поступать правильно

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for example, we have a quite well-known picture “prometheus” painted by leonid pasternak.

Russisch

Например, есть довольно известная картина "Прометей", написанная Леонидом Пастернаком.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

picture 2: example of a mobile explosives manufacturing unit

Russisch

Рис. 2: Пример смесительно-зарядной машины

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

other examples on the african continent support this grim picture.

Russisch

Другие примеры на африканском континенте подтверждают эту мрачную картину.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,799,774,543 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK