Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
who gave up
berk atan
Laatste Update: 2021-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i gave her,
but i know, too,
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
he also gave :
Он также дал:
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
when i gave birth to my s...
Я принял мол ...
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tom gave blood
Том сдал кровь
Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i gave notice.
Я уволилась.
Laatste Update: 2012-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
this gave zhukovskii :
Это дало zhukovskii:
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
trusted gave impression.
Доверенные впечатление.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
this achievement gave fresh impetus to the commission's work.
Это достижение придало работе Комиссии новый импульс.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
he gave further examples of his company's commitment to csr.
Он привел и другие примеры КСО, которую берет на себя его компания.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
all gave some , some gave all
ont tous donné quelques-uns, certains ont donné toutes les
Laatste Update: 2012-08-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
members noted that the government gave support to women's groups.
Они приняли к сведению тот факт, что правительство оказывает поддержку группам женщин.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in session 1911-12 he gave nine lectures on goursat 's books.
В сессии 1911-12 он дал девять лекций по goursat "ы книг.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
thus, amonbaev allegedly gave false depositions, incriminating the author's son.
Таким образом, Амонбаев якобы дал ложные показания, свалив всю вину на сына автора сообщения.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
176. countries gave some attention to education and training on women's health.
176. Страны уделяют определенное внимание просвещению и подготовке по вопросам охраны здоровья женщин.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in the list you gave me kindly note #'s 21,23,24, and 28.
В списке которого ты мне дал обрати внимание на номера: 21, 23, 24 и 28.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
14. the impetus that the special session gave to children's participation is being sustained.
14. Импульс, приданный на специальной сессии вопросам участия детей, сохраняется.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
86. the regional advisor gave a presentation on his activities since the committee's last session.
86. Региональный советник представил информацию о своей деятельности в период после последней сессии Комитета.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nevertheless, a few eu member states gave descriptions of how the directive's requirements were followed up.
Тем не менее ряд государств − членов ЕС представил информацию о том, каким образом они следуют требованиям Директивы.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in addition, the "dual headquarters " arrangement gave the commission's work a higher profile.
Кроме того, схема, предполагающая наличие "двойной штаб-квартиры ", обеспечивает более широкое распространение информации о работе Комиссии.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak