Je was op zoek naar: global closure systems(gcs) (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

global closure systems(gcs)

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

some prosthesis closure systems use what is known as vacuum technology.

Russisch

some prosthesis closure systems use what is known as vacuum technology.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

closure system without vibration;

Russisch

Запирающей системы без вибраций;

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(f) light the candle and apply the closure system (cover or plastic film);

Russisch

f) зажечь свечу и закрыть открытый торец барабана (крышкой или пластиковой пленкой);

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(b) a plastic film 0.01 to 0.02 mm thick may be used as a closure system.

Russisch

b) в качестве закрывающего устройства можно использовать пластиковую пленку толщиной 0,010,02 мм.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a closure system is illustrated in figure 18.4.1.1.

Russisch

Запорное устройство показано на рис. 18.4.1.1.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(a) a closure system consisting of a hinged cover shall be matched to the open end of the receptacle; or

Russisch

a) на открытом торце емкости устанавливается закрывающее устройство, представляющее собой крышку на петлях; или

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

split header and straight tubes or single header and u tubes, header closure system

Russisch

рекомендованный тип: раздельный коллектор и прямые трубы или одиночный коллектор и u-образные трубы, система закрытия коллектора,

Laatste Update: 2012-07-25
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

alcoa, a leading supplier of beverage closure systems began in 2003 with the introduction of an innovative and high-quality closure for wine bottles as an alternative to corks and synthetic closures.

Russisch

alcoa, ведущий поставщик систем напитков закрытия началась в 2003 году с введением инновационных и высококачественных закрытие для винных бутылок в качестве альтернативы пробки и синтетические закрытия.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

7.3.1.9 if several closure systems are fitted in series, the system which is located nearest to the substance to be carried shall be closed first before filling.

Russisch

7.3.1.9 Если последовательно установлено несколько запорных устройств, первым перед наполнением должно закрываться устройство, наиболее близко расположенное к содержимому.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

a fun and versatile sandbox axi with an easy closure system. turn the lid into two benches in an instant!

Russisch

Забавная и универсальная песочница axi с удобной системой закрытия.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

18.4.1.2.4 dewar vessels with a volume of 500 ml with a closure system are used.

Russisch

18.4.1.2.4 Используются сосуды Дьюара объемом 500 мл с запорным устройством.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

14. the example of gaza is illustrative of the relationship between the existence of settlements and the closure system imposed on palestinians living in the west bank.

Russisch

14. Пример Газы свидетельствует о наличии взаимосвязи между существованием поселений и системой закрытия территорий, введенной в отношении палестинцев, проживающих на Западном берегу.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

60. the closure system had humanitarian consequences in the west bank and gaza, restricting access to basic services and undermining the economic viability of the palestinian territories.

Russisch

60. Политика закрытия пропускных пунктов отрицательно сказывается на гуманитарной ситуации на Западном берегу и в Газе и ведет к ограничению доступа к основным услугам и подрыву экономической жизнеспособности на палестинских территориях.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

22. the west bank closure system comprises a series of blockages placed by the israeli army to control and restrict palestinian movement within the west bank and between the west bank and israel.

Russisch

22. Система закрытия доступа на Западном берегу включает несколько заграждений, устанавливаемых израильской армией для контроля и ограничения передвижения палестинцев в районе Западного берега и между Западным берегом и Израилем.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

1. calls for the full opening of the border crossings of the gaza strip, in line with security council resolution 1860 (2009), to ensure humanitarian access as well as the sustained and regular flow of persons and goods and the lifting of all movement restrictions imposed on the palestinian people, including those restrictions arising from ongoing israeli military operations and the multilayered closures system, and for other urgent measures to be taken to alleviate the serious humanitarian situation in the occupied palestinian territory, which is critical in the gaza strip, and calls for compliance by israel, the occupying power, with all of its legal obligations under international humanitarian law and united nations resolutions in that regard;

Russisch

1. призывает полностью открыть пункты пересечения границы с сектором Газа в соответствии с резолюцией 1860 (2009) Совета Безопасности для обеспечения доступа гуманитарной помощи, а также беспрепятственного и регулярного движения людей и товаров и отменить все ограничения на передвижение, введенные в отношении палестинского народа, в том числе ограничения, которые обусловлены продолжающимися израильскими военными операциями и многоуровневой системой закрытия районов, и принять другие неотложные меры для облегчения тяжелого гуманитарного положения на оккупированной палестинской территории, которое особенно критично в секторе Газа, и призывает Израиль, оккупирующую державу, выполнять все его юридические обязательства в соответствии с международным гуманитарным правом и резолюциями Организации Объединенных Наций по этому вопросу;

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,761,075,567 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK