Você procurou por: global closure systems(gcs) (Inglês - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Russian

Informações

English

global closure systems(gcs)

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informações

Inglês

some prosthesis closure systems use what is known as vacuum technology.

Russo

some prosthesis closure systems use what is known as vacuum technology.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

closure system without vibration;

Russo

Запирающей системы без вибраций;

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(f) light the candle and apply the closure system (cover or plastic film);

Russo

f) зажечь свечу и закрыть открытый торец барабана (крышкой или пластиковой пленкой);

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(b) a plastic film 0.01 to 0.02 mm thick may be used as a closure system.

Russo

b) в качестве закрывающего устройства можно использовать пластиковую пленку толщиной 0,010,02 мм.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

a closure system is illustrated in figure 18.4.1.1.

Russo

Запорное устройство показано на рис. 18.4.1.1.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(a) a closure system consisting of a hinged cover shall be matched to the open end of the receptacle; or

Russo

a) на открытом торце емкости устанавливается закрывающее устройство, представляющее собой крышку на петлях; или

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

split header and straight tubes or single header and u tubes, header closure system

Russo

рекомендованный тип: раздельный коллектор и прямые трубы или одиночный коллектор и u-образные трубы, система закрытия коллектора,

Última atualização: 2012-07-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

alcoa, a leading supplier of beverage closure systems began in 2003 with the introduction of an innovative and high-quality closure for wine bottles as an alternative to corks and synthetic closures.

Russo

alcoa, ведущий поставщик систем напитков закрытия началась в 2003 году с введением инновационных и высококачественных закрытие для винных бутылок в качестве альтернативы пробки и синтетические закрытия.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

7.3.1.9 if several closure systems are fitted in series, the system which is located nearest to the substance to be carried shall be closed first before filling.

Russo

7.3.1.9 Если последовательно установлено несколько запорных устройств, первым перед наполнением должно закрываться устройство, наиболее близко расположенное к содержимому.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

a fun and versatile sandbox axi with an easy closure system. turn the lid into two benches in an instant!

Russo

Забавная и универсальная песочница axi с удобной системой закрытия.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

18.4.1.2.4 dewar vessels with a volume of 500 ml with a closure system are used.

Russo

18.4.1.2.4 Используются сосуды Дьюара объемом 500 мл с запорным устройством.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

14. the example of gaza is illustrative of the relationship between the existence of settlements and the closure system imposed on palestinians living in the west bank.

Russo

14. Пример Газы свидетельствует о наличии взаимосвязи между существованием поселений и системой закрытия территорий, введенной в отношении палестинцев, проживающих на Западном берегу.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

60. the closure system had humanitarian consequences in the west bank and gaza, restricting access to basic services and undermining the economic viability of the palestinian territories.

Russo

60. Политика закрытия пропускных пунктов отрицательно сказывается на гуманитарной ситуации на Западном берегу и в Газе и ведет к ограничению доступа к основным услугам и подрыву экономической жизнеспособности на палестинских территориях.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

22. the west bank closure system comprises a series of blockages placed by the israeli army to control and restrict palestinian movement within the west bank and between the west bank and israel.

Russo

22. Система закрытия доступа на Западном берегу включает несколько заграждений, устанавливаемых израильской армией для контроля и ограничения передвижения палестинцев в районе Западного берега и между Западным берегом и Израилем.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

1. calls for the full opening of the border crossings of the gaza strip, in line with security council resolution 1860 (2009), to ensure humanitarian access as well as the sustained and regular flow of persons and goods and the lifting of all movement restrictions imposed on the palestinian people, including those restrictions arising from ongoing israeli military operations and the multilayered closures system, and for other urgent measures to be taken to alleviate the serious humanitarian situation in the occupied palestinian territory, which is critical in the gaza strip, and calls for compliance by israel, the occupying power, with all of its legal obligations under international humanitarian law and united nations resolutions in that regard;

Russo

1. призывает полностью открыть пункты пересечения границы с сектором Газа в соответствии с резолюцией 1860 (2009) Совета Безопасности для обеспечения доступа гуманитарной помощи, а также беспрепятственного и регулярного движения людей и товаров и отменить все ограничения на передвижение, введенные в отношении палестинского народа, в том числе ограничения, которые обусловлены продолжающимися израильскими военными операциями и многоуровневой системой закрытия районов, и принять другие неотложные меры для облегчения тяжелого гуманитарного положения на оккупированной палестинской территории, которое особенно критично в секторе Газа, и призывает Израиль, оккупирующую державу, выполнять все его юридические обязательства в соответствии с международным гуманитарным правом и резолюциями Организации Объединенных Наций по этому вопросу;

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,761,327,159 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK