Je was op zoek naar: he took it for granted that i knew the answer (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

he took it for granted that i knew the answer

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

i knew the answer

Russisch

Я знал ответ

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we took it for granted

Russisch

Мы посчитали это само собой разумеющимся

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i knew you knew the answer

Russisch

Я знал, что вы знаете ответ

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i took it for granted that you would come

Russisch

Я была уверена, что вы придёте

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i took it for granted that you were on my side

Russisch

Я не сомневался, что ты будешь на моей стороне

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i took it for granted that you would come with u

Russisch

Мне всегда казалось, что ты поедешь с нами

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i took it for granted that you would come with us.

Russisch

Мне всегда казалось, что ты поедешь с нами.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i took it for granted that tom could speak french

Russisch

Я приняла за данность то, что Том говорит по-французски

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i took it for granted that i would carry out the operation and come back to get married.

Russisch

Я нисколько не сомневался, что я выполню операцию и вернусь к моменту женитьбы.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i took it for granted that she would come to our wedding

Russisch

Я принял как должное, что она приедет на нашу свадьбу

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i wish i knew the answer to this question

Russisch

Хотела бы я знать ответ на этот вопрос

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i take it for granted that i'm such a great pilot

Russisch

Для меня это данность, что я прекрасный пилот

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

if i knew the answer, i would not ask you

Russisch

Если бы я знал ответ, то не спрашивал бы у тебя

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i take it for granted that they'll get married

Russisch

Я считаю само собой разумеющимся, что они поженятся

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

early in life i knew the answer . god created it

Russisch

БУДУЧИ ребенком , я знал ответ : Бог создал жизнь

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they take it for granted that others will take care of them

Russisch

Они принимают как должное то , что другие позаботятся о них

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if i knew the answer to the question, i would tell you

Russisch

Если бы я знал ответ на вопрос, я бы вам сказал

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

all the european chroniclers took it for granted that the indigenous peoples had a special relationship with the earth.

Russisch

Европейские авторы единодушно отмечали, что индейцы находились в особых отношениях с Землей.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

everybody who headed to the lavatory during halftime took it for granted that the toilet would flush for them.

Russisch

Само собой разумеется, что если в перерыве между таймами идёшь в туалет, то используешь воду.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we take it for granted that you will discharge your important duties with the best possible results.

Russisch

Мы считаем само собой разумеющимся, что исполнение Вами своих Важных обязанностей увенчается наилучшими возможными результатами.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,800,141,945 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK