Je was op zoek naar: hiding their own real intentions (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

hiding their own real intentions

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

then, their real intentions are exposed.

Russisch

Затем их настоящие намерения становятся известными.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

what are their real intentions of these projects?

Russisch

Они пытаются затмить Нэнси и Зетов? Каковы их реальные намерения в отношении этих проектов?

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

men in uniform are no longer hiding their involvement.

Russisch

Люди в форме больше не скрывают свою причастность.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

many chechens are just hiding their faces from the camera.

Russisch

Большинство тех, кто сейчас находится в импровизированном лагере, скрывают лица от телекамеры.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

most men are hypocrites, hiding their sins under a pious smile.

Russisch

Большинство людей лицемерно прячут свои грехи за маской благочестивой улыбки.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

other countries (like spain) have their own real estate crise

Russisch

В других странах (например, в Испании) существуют свои кризисы недвижимости

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

or something similar so that they can find out those that are hiding their power

Russisch

Или что-то подобное, чтобы обнаружить тех, кто скрывает свои силы

Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

425 chateaus and 220 castles make slovakia a european rarity, with each of them hiding their own secrets.

Russisch

Благодаря тому что в Словакии находится 425 усадеб, 220 крепостей и замков, каждый из которых скрывает в себе какую-то тайну, ее можно назвать своего рода европейским феноменом.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the kla leaders did not disguise their real intentions and wished that political body to retain the same structure as kla.

Russisch

Руководители ОАК не скрывают своих подлинных намерений и хотят, чтобы эти полицейские силы сохранили прежнюю структуру ОАК.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this trading method allows large institutional market players to hide their real intentions from other parties in the market.

Russisch

Этот метод торговли позволяет крупных институциональных игроков рынка, чтобы скрыть свои истинные намерения от других участников рынка.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

that really attests to the real intentions of the occupying power.

Russisch

Это реально указывает на подлинные намерения оккупирующей державы.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

israeli procrastination in that regard raises doubts as to its real intentions.

Russisch

Проволочки со стороны Израиля в этом вопросе вызывают сомнения по поводу его реальных намерений.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

no one should underestimate the difficulty of assessing iran’s real intentions.

Russisch

Не стоит недооценивать трудности в определении истинных намерений Ирана.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

climate change will not go away, even if some choose the easy path of simply hiding their heads in the sand.

Russisch

Проблема изменения климата не решится сама собой, даже если кто-то попытается уйти от нее и спрятать голову в песок.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for some children , their feelings and thoughts - their real intentions - lie in their heart like waters at the bottom of a deep well

Russisch

У некоторых детей чувства и мысли - их истинные намерения - таятся в их сердце подобно водам на дне глубокого колодца

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

foreign investors enjoy the right to own real estate as well as owning their own business.

Russisch

Иностранцы имеют право приобрести недвижимость в Армении, а также иметь свой собственный бизнес.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

conflicts between law and policy send confusing signals about a government's real intentions.

Russisch

Противоречия между законодательством и политикой создают неблагоприятное представление о реальных намерениях правительства.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

now about the criticism which has been voiced. i am not talking about the armed persons that were acting in a distinct terrorist style and were hiding their intentions under the slogan of patriotic and social justice.

Russisch

Речь, конечно, не о вооруженных лицах, действующих с подчеркнуто террористическим почерком, скрывающих свои намерения под патриотическими лозунгами и призывами к социальной справедливости.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

that position of the armenian leadership should ring another alarm about the real intentions of the government of armenia.

Russisch

Эта позиция руководства Армении должна свидетельствовать об истинных намерениях правительства Армении.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we are waiting to see the other parties demonstrate their goodwill and real intention to engage in meaningful and successful talks.

Russisch

Теперь мы ждем, когда другие стороны продемонстрируют добрую волю и реальное намерение вступить в переговоры для обсуждения и успешного разрешения имеющихся проблем.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,584,996 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK