Je was op zoek naar: in a subject line (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

in a subject line

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

subject line

Russisch

Строка темы

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

a. subject

Russisch

А. Тема

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

enter a name and subject line.

Russisch

Введите имя пользователя и тему.

Laatste Update: 2014-02-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

email subject line

Russisch

Строка темы сообщения электронной почты

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

creating a subject line filter list

Russisch

Создание списка фильтров по теме

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

to create a subject line filter list

Russisch

Создание списков фильтров по теме

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

stating “vacancy” in the subject line.

Russisch

(с темой сообщения "вакансии").

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

the subject line is empty.

Russisch

Не указана тема письма.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 20
Kwaliteit:

Engels

enter user name and subject line.

Russisch

Введите имя пользователя и тему.

Laatste Update: 2014-02-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

please, indicate "hr assistant" in subject line.

Russisch

, указав в теме вакансию.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

this should be in the subject line of your message.

Russisch

Это должно быть указано в строке темы (subject) вашего сообщения.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

specifies the subject line of the email.

Russisch

Указывает тему письма.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

drag the subject line to 'social' tab.

Russisch

Перетащите его во вкладку «Соцсети».

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

please state the reason for your message in the subject line.

Russisch

В строке Тема укажите причину Вашего обращения.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

subject line of the infected or filtered message.

Russisch

Тема зараженного или отфильтрованного сообщения.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

be sure to identify yourself by your in-game name in the subject line.

Russisch

be sure to identify yourself by your in-game name in the subject line.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

repeat this step in order to include additional strings of subject line text.

Russisch

Повторите это действие, чтобы внести в список дополнительные строки темы.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

furthermore the subject line could contain random letters.

Russisch

Тема письма может содержать случайные знаки.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 14
Kwaliteit:

Engels

in the select filter type dialog box, select subject line and then click next.

Russisch

В диалоговом окне Выбор типа фильтра выберите параметр Строка темы и нажмите кнопку Далее.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

application (in a separate file, in the subject line: application – surname of participant) download

Russisch

ЗАЯВКУ (прислать отдельным файлом, в теме письма указать: Заявка - Фамилия участника): Бланк Заявки можно скачать здесь

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,746,099,845 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK