Je was op zoek naar: in the months to (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

in the months to

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

you will receive other reports in the months to come.

Russisch

Другие доклады будут представлены вам в предстоящие месяцы.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i hope that those efforts will be sustained in the months to come.

Russisch

Надеюсь, что в предстоящие месяцы эти усилия будут продолжены.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in the months before the split, t.a.t.u.

Russisch

10 сентября сингл вышел в США.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this marked increase in the deficit is expected to continue in the months to come.

Russisch

Ожидается, что в ближайшие месяцы дефицит будет расти столь же высокими темпами.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it is expected that this role will be continued and further reinforced in the months to come.

Russisch

Ожидается, что в предстоящие месяцы она будет продолжать и активизировать выполнение этой роли.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

corr.: what other retail segments are you planning to enter in the months to come?

Russisch

Корр.: Какие ещё товарные рынки вы планируете освоить в ближайшем будущем?

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in this sense, the months to come will carry new challenges, and also opportunities, for both countries.

Russisch

В этом отношении в предстоящие месяцы для обеих стран возникнут как новые вызовы, так и новые возможности.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in egypt, tunisia, and yemen, no one knows where power will lie in the months to come

Russisch

В Египте, Тунисе и Йемене никто не знает, в каких руках окажется власть через несколько месяцев

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

further analysis and study would need to be made in the months to come to assess the financial implications.

Russisch

В ближайшие месяцы необходимо будет провести дальнейший анализ и изучение этого вопроса для определения финансовых последствий такого решения.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

display journals in the month view

Russisch

Показать значки в ячейках просмотра месяца

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

be assured of my delegation's full cooperation in the discharge of your responsibilities now and in the months to come.

Russisch

Вы можете рассчитывать на всестороннее сотрудничество моей делегации в выполнении Ваших обязанностей на нынешнем этапе и в предстоящие месяцы.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

display to-dos in the month view

Russisch

Показать значки в ячейках просмотра месяца

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if nothing politically dramatic happens, things will go on getting worse for the months to come.

Russisch

Если на политиче¬ском уровне не произойдет никаких радикальных подвижек, в последующие месяцы положение дел станет намного более серьезным.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

44. with a tight trial and appeals schedule, the office will require continued cooperation from serbia in the months to come.

Russisch

44. С учетом жесткого графика судебного и апелляционного производства в ближайшие месяцы Канцелярия будет нуждаться в постоянном сотрудничестве Сербии.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we hope to answer these questions, and learn more about the app from facebook's free basics team, in the months to come

Russisch

В ближайшие месяцы мы надеемся получить ответы на эти вопросы и узнать больше о приложении от команды facebook free basic

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do not blow the month to go crazy again,

Russisch

Не минет месяца, с ума сойдете снова,

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

40. the office of the prosecutor will continue to request serbia's cooperation in support of its ongoing casework in the months to come.

Russisch

40. В ближайшие месяцы Канцелярия Обвинителя будет попрежнему запрашивать сотрудничество со стороны Сербии в поддержке продолжающейся работы по делам.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

53. the office of the prosecutor expects that the serbian authorities will continue to react promptly and professionally to requests for assistance in the months to come.

Russisch

53. Канцелярия Обвинителя надеется, что в последующие месяцы сербские власти будут продолжать своевременно и профессионально отвечать на запросы об оказании помощи.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

click select months to select the months in which you want the trim to occur or set the frequency in number of months.

Russisch

Щелкните на select months (Выбрать месяцы) для выбора месяцев, в которые вы хотите запускать сокращение или установите частоту для нескольких месяцев.

Laatste Update: 2012-12-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

86. the months to come will be key for the achievement of progress regarding the full implementation of resolution 1701 (2006).

Russisch

86. Предстоящие месяцы будут решающими в плане достижения прогресса в полном осуществлении резолюции 1701 (2006).

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,290,304 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK