Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
most of the girls involved were under 15.
Большинству девочек, которые проходили по этому делу, не было и 15 лет.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
most of the participants were under 29 years of age.
Большинство участников были в возрасте до 29 лет.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
of the 62 targets, 19 were under goal 17.
Из 62 целевых показателей 19 относятся к цели 17.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
most of the liberals were missing
Большинство либералов не откликнулось на вызов
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
most of the beneficiaries were women.
Основную часть бенефициаров составляли женщины.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
likewise, most of the recommendations were accepted by the states under review.
Аналогичным образом, большинство рекомендаций было принято государствами, являвшимися предметом обзора.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
most of them were under constant surveillance , and many were in prison or labor camp
За большинством из них постоянно следили , многие были в тюрьмах и трудовых лагерях
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
most of the dwellings under construction in 1992 were state financed.
Большинство жилых единиц, строившихся в 1992 году, финансировалось государством.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
one quarter of the unemployed registered with the labour exchange were under 25 years old.
Четверть безработных, зарегистрированных в бюро по трудоустройству, были моложе 25 лет.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
about 54.5% of all participants were under 25, and over 53% were female.
Около 54,5 процента всех обучающихся были моложе 25 лет, и более 53 процентов обучающихся составили женщины.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at the time of the present report, 26 schools were under construction.
На момент подготовки настоящего доклада осуществлялось строительство 26 школ.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for most of the summer of 2002, between 500,000 and 900,000 palestinians were under curfew.
Большую часть лета 2002 года комендантский час действовал в районах, где проживают от 500 000 до 900 000 палестинцев.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
most of her compositions and performances were under the name mrs. h.h.a.
Большинство её композиций и выступлений состоялись под именем "mrs. h.h.a.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
most of them were employed in temporary jobs and were under constant threat of dismissal.
Большинство из них были заняты на временных работах и находились под постоянной угрозой увольнения.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it further stated that most of the committee’s recommendations were either being implemented or were under consideration.
Оно далее отметило, что большинство рекомендаций Комитета либо уже осуществляются, либо рассматриваются.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
most of the child victims were between the ages of 8 and 17 years; five victims were under the age of 6.
Большинство детей, ставших жертвами, были в возрасте от 8 до 17 лет, а пять жертв -- в возрасте до 6 лет.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
australia and costa rica, for instance, reported that most of the substances in the special surveillance list were under control.
Австралия и Коста - Рика, например, сообщили, что большинство веществ, включенных в специальный лист наблюдений, постоянно контролируется.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the majority of the minority ombudsman's customers were immigrants or persons with an immigrant background.
Большинство заявителей, обращавшихся к Уполномоченному по делам меньшинств, составляли иммигранты или лица, происходящие из иммигрантской среды.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
most of the population is young (approximately 65 per cent of the population is under the age of 25) and rural (more than 60 per cent).
Бльшую часть населения составляет молодежь (около 65 процентов населения составляют лица в возрасте до 25 лет) и значительная его часть (свыше 60 процентов) проживает в сельских районах.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
his prices were high because the customers were willing to pay just to own one of his watches.
Его цены были высокими, потому что клиенты были готовы дорого заплатить, чтобы только заполучить его часы.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: