Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
obligation
Обязательство
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
□ obligation
□ в обязательном порядке
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
note: based on the outstanding obligation list of sampled missions.
Примечание: На основе проверки непогашенных обязательств по выборке миссий.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the president: may i take it that the secretariat will take note of that obligation?
Председатель (говорит по-английски): Могу ли я считать, что Секретариат принимает к сведению это обязательство?
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
unliquidated obligations note 17
Непогашенные обязательства Примечание 17
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
accordingly, the secretariat sent a note to all parties to the convention reminding them of this obligation.
Соответственно, секретариат направил всем Сторонам Конвенции ноту с напоминанием об этом обязательстве.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
unliquidated obligations -- note 18
Непогашенные обязательства -- примечание 18
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
taking note of the rights of all migrants and their obligation to respect national legislation, including legislation on migration,
принимая во внимание права всех мигрантов и их обязанность уважать национальное законодательство, включая миграционное законодательство,
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
(b) send a note verbale to all member states to remind them of their obligation to submit implementation reports.
b) направить всем государствам-членам вербальную ноту, напомнив им об их обязательстве представлять доклады об осуществлении.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the panel notes the obligation on each claimant to obtain a reasonable price for remedial works.
Группа отмечает обязанность каждого заявителя добиваться получения разумной цены за ремонтные работы.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
the group notes that recipient states have an obligation to exercise appropriately stringent controls to prevent proliferation.
Группа отмечает, что государства-получатели обязаны осуществлять надлежащий строгий контроль в целях недопущения распространения.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
the group notes similarly that recipient states have an obligation to exercise appropriately stringent controls to prevent proliferation.
Группа равным образом отмечает, что государства-получатели обязаны осуществлять надлежаще строгий контроль во избежание распространения.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
57. the special rapporteur notes further the obligation to provide humanitarian relief to persons affected by climate change.
57. Специальный докладчик далее отмечает обязанность оказывать гуманитарную помощь лицам, пострадавшим от изменения климата.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
note 8 the balances of unliquidated obligations comprise the following:
Остатки непогашенных обязательств включают следующие элементы:
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
one may note briefly the relevance of the following obligations by way of example:
В качестве примера можно вкратце сослаться на актуальность следующих обязательств:
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it is important to note that states and international organizations seldom have identical or even similar obligations.
Важно отметить, что государства и международная организация редко несут идентичные или даже аналогичные обязательства.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
45. note that the obligations undertaken through the convention permeate the axes and measures of the 2nd pnpm.
45. Следует отметить, что все сферы и меры НПДЖ-ii пронизаны духом обязательств, воплощенных в Конвенции.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a regional strategy note can also be seen as one means of linking national processes, regional obligations and global priorities.
Документ о региональных стратегиях можно также рассматривать в качестве связующего элемента национальных процессов, региональных обязательств и глобальных приоритетов.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
61. new zealand took note of nauru's delegation suggestions regarding potential improvements to the reporting obligations.
61. Новая Зеландия приняла к сведению предложения делегации Науру в отношении потенциальных улучшений, касающихся обязательств по представлению докладов.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
unliquidated obligations -- future periods (note 2, assets, third para.)
Непогашенные обязательства — будущие периоды (примечание 2, раздел «Активы», 10 016 6 190
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: