Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
obligation
Обязательство
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
□ obligation
□ в обязательном порядке
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
note: based on the outstanding obligation list of sampled missions.
Примечание: На основе проверки непогашенных обязательств по выборке миссий.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the president: may i take it that the secretariat will take note of that obligation?
Председатель (говорит по-английски): Могу ли я считать, что Секретариат принимает к сведению это обязательство?
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
unliquidated obligations note 17
Непогашенные обязательства Примечание 17
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
accordingly, the secretariat sent a note to all parties to the convention reminding them of this obligation.
Соответственно, секретариат направил всем Сторонам Конвенции ноту с напоминанием об этом обязательстве.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
unliquidated obligations -- note 18
Непогашенные обязательства -- примечание 18
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
taking note of the rights of all migrants and their obligation to respect national legislation, including legislation on migration,
принимая во внимание права всех мигрантов и их обязанность уважать национальное законодательство, включая миграционное законодательство,
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
(b) send a note verbale to all member states to remind them of their obligation to submit implementation reports.
b) направить всем государствам-членам вербальную ноту, напомнив им об их обязательстве представлять доклады об осуществлении.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the panel notes the obligation on each claimant to obtain a reasonable price for remedial works.
Группа отмечает обязанность каждого заявителя добиваться получения разумной цены за ремонтные работы.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
the group notes that recipient states have an obligation to exercise appropriately stringent controls to prevent proliferation.
Группа отмечает, что государства-получатели обязаны осуществлять надлежащий строгий контроль в целях недопущения распространения.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
the group notes similarly that recipient states have an obligation to exercise appropriately stringent controls to prevent proliferation.
Группа равным образом отмечает, что государства-получатели обязаны осуществлять надлежаще строгий контроль во избежание распространения.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
57. the special rapporteur notes further the obligation to provide humanitarian relief to persons affected by climate change.
57. Специальный докладчик далее отмечает обязанность оказывать гуманитарную помощь лицам, пострадавшим от изменения климата.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
note 8 the balances of unliquidated obligations comprise the following:
Остатки непогашенных обязательств включают следующие элементы:
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
one may note briefly the relevance of the following obligations by way of example:
В качестве примера можно вкратце сослаться на актуальность следующих обязательств:
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it is important to note that states and international organizations seldom have identical or even similar obligations.
Важно отметить, что государства и международная организация редко несут идентичные или даже аналогичные обязательства.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
45. note that the obligations undertaken through the convention permeate the axes and measures of the 2nd pnpm.
45. Следует отметить, что все сферы и меры НПДЖ-ii пронизаны духом обязательств, воплощенных в Конвенции.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a regional strategy note can also be seen as one means of linking national processes, regional obligations and global priorities.
Документ о региональных стратегиях можно также рассматривать в качестве связующего элемента национальных процессов, региональных обязательств и глобальных приоритетов.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
61. new zealand took note of nauru's delegation suggestions regarding potential improvements to the reporting obligations.
61. Новая Зеландия приняла к сведению предложения делегации Науру в отношении потенциальных улучшений, касающихся обязательств по представлению докладов.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
unliquidated obligations -- future periods (note 2, assets, third para.)
Непогашенные обязательства — будущие периоды (примечание 2, раздел «Активы», 10 016 6 190
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: