Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
what did they find objectionable
Что именно их не устраивало
Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
finds foreigners objectionable b/
Лица, считающие присутствие иностранцев неприятным b/
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
why are not all complaints objectionable
Почему не все жалобы предосудительны
Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
these ideas are highly objectionable.
Все эти предложения вызывают резкие возражения.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
how could pornography be any less objectionable
Разве порнография менее предосудительна
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
that is objectionable both morally and legally.
Это недопустимо как с моральной, так и с юридической точек зрения.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
however , many people find the practice objectionable
Она также помогает побороть желание перекусить , при этом в пластинке жвачки всего лишь десять калорий
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it's also objectionable on a second ground
Мнение судьи Скалиа спорно и по другой причине
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
granted , some rap may be less objectionable in content
Несомненно , некоторая музыка в стиле рэп , может быть , не в такой мере непристойная по содержанию
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
try to avoid little-known objectionable websites.
Старайтесь не заходить на малознакомые сайты сомнительного содержания.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
how should we react if confronted with objectionable material
Как следует нам реагировать , если мы сталкиваемся с чем - то предосудительным
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
its female professors and students roam in objectionable dresses.
Его профессоры и студенты женского пола ходят в неподобающих платьях.
Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
as soon as medals went, so markovna and became objectionable.
Как только пошли медали, так Марковна и стала неугодной.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it is not the huge amounts of money involved that are objectionable
Вызывают возражение не большие суммы денег
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
perhaps he or she has even played games that you feel are objectionable
Возможно , он играет в игры , которые вам кажутся неприемлемыми
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
what is heavy metal music , and what objectionable features characterize it
Что такое музыка в стиле хэви - метал , и какие предосудительные черты её характеризуют
Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tip : look for films that are less likely to contain objectionable material
Выбирай фильмы , в которых , скорее всего , не будет ничего предосудительного
Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
is the work simply a human service that of itself is not scripturally objectionable
Относится ли деятельность подобного рода к обычным социальным услугам , не противоречащим Писанию
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
if i see anything objectionable , i don’t buy it . ” - marie
Если в книге есть что - то предосудительное , я её не покупаю » ( Мари )
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
child labour involving the exploitation of children in desperate situations is highly objectionable.
Детский труд, в том числе эксплуатация детей в экстремальных ситуациях, вызывает самые резкие возражения.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: