Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
that's what we maintenance crew do
На то ты и солдат техобслуживания
Laatste Update: 2019-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
crew and technicians
Экипаж и техники
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but elites from both sides fighting over one maintenance crew member
Но пилоты с обеих сторон сражаются за одного члена команды обслуживания
Laatste Update: 2019-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a maintenance crew visit occasionally by helicopter
Ремонтная бригада изредка посещает его на вертолете
Laatste Update: 2019-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e. crew and technicians
e. Экипаж и техники
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
all 87 crew and passengers died.
Все 87 человек на борту погибли.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the easy maintenance will allow for a reduction in crew and lower annual running costs.
Легкость обслуживания позволит сократить команду и должно снизить ежегодные эксплуатационные расходы.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a) the flight crew and cabin crew;
a) летный экипаж и бортпроводники;
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
b. training of crew and labour conditions
b. Обучение экипажей и условия труда
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
icebreaking, survey, crew and material resupply
Расчистка прохода, наблюдения, транспорт персонала и материалов.
Laatste Update: 2014-08-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
all five crew and 77 of the 81 passengers died.
Все пять членов экипажа и 77 из 81 пассажиров погибли.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maintenance crews renewed the cables every two year
Ремонтные бригады обновляли канаты каждые два года
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
all 12 crew and 40 passengers on board were killed.
Погибли 12 членов экипажа и 40 пассажиров.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but you have to take control of the crew and act quickly.
Но сколько из них вы должны попробовать?
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i thank the crew and make my way home , tired but satisfied
Я благодарю своих спутников и возвращаюсь домой усталый , но довольный
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- residence of households: ships' crew and patients
- местонахождение домашних хозяйств: экипажи морских судов и пациенты;
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
additionally, it transported three unauthorized crew and two unauthorized passengers.
Помимо этого, на его борту находились еще три члена экипажа и два пассажира, которые не имели на это разрешения.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
article 1.03 - duties of crew and other persons on board
Статья 1.03 - Обязанности экипажа и других лиц, находящихся на борту
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
most of the crew and all of the @num@ women and children perished
Бо́льшая часть команды и все @num@ женщин и детей погибли
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
our team is divided into two main parts: boat crew and land-observers.
Наша команда делится на две основные части - экипаж лодки и береговых наблюдателей.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: