Je was op zoek naar: promote stability (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

promote stability

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

border cooperation was essential to promote stability.

Russisch

Сотрудничество в вопросах, связанных с границей, является непременным условием укрепления стабильности.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

family dinners promote stability in the lives of children.

Russisch

Семейные обеды способствовать стабильности в жизни детей.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

that will promote stability and strengthen peace and security in africa.

Russisch

Это будет способствовать обеспечению стабильности и укреплению мира и безопасности в Африке.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(iv) ensure public safety and order, promote stability and security;

Russisch

iv) обеспечения общественной безопасности и порядка, укрепления стабильности и безопасности;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this endeavour to promote stability in south asia could be jeopardized by recent developments.

Russisch

Это стремление к укреплению стабильности в Южной Азии может оказаться под угрозой в результате недавних событий.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the division of the country into more ethnically homogeneous federal components might also promote stability.

Russisch

Разделение страны на более этнически однородные федеральные компоненты также могло бы способствовать стабильности.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the reform agenda needs to strike the right balance to promote stability in the broadest sense.

Russisch

В программе реформ необходимо обеспечить устойчивое равновесие для поощрения стабильности в более широком смысле.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

6. states should encourage social cohesion and use youth as a vehicle to promote stability and peace.

Russisch

6. Государствам следует содействовать социальной сплоченности и использовать молодежь для укрепления стабильности и мира.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

arms control measures should respect the legitimate security interests of all states and promote stability at the same time.

Russisch

Меры по контролю над вооружениями должны уважать законные интересы безопасности всех государств и в то же время утверждать стабильность.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

8. the european union is convinced that improved transparency in military matters will promote stability in the mediterranean region.

Russisch

7. Европейский союз убежден в том, что более высокая транспарентность в военных вопросах будет способствовать стабильности в районе Средиземноморья.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(f) states should encourage social cohesion and use youth as the vehicle to promote stability and peace.

Russisch

f) государствам следует содействовать социальной сплоченности и использовать молодежь как силу, работающую на благо социальной стабильности и мира.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

algeria is convinced that a just a lasting solution to the question of western sahara can promote stability and peace in the region.

Russisch

Алжир уверен, что справедливое и прочное решение вопроса о Западной Сахаре может способствовать достижению стабильности и мира в регионе.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

an action plan was in place to promote stability, the rule of law and socioeconomic development and ensuring the peaceful coexistence of both communities.

Russisch

Осуществляется план действий, направленный на обеспечение стабильности, установление верховенства права и социально-экономическое развитие, а также обеспечение мирного сосуществования обеих общин.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i would like to pay special tribute to the two jordanian peacekeepers who made the ultimate sacrifice in november while seeking to promote stability in haiti.

Russisch

Я хотел бы особо почтить память двух иорданских миротворцев, пожертвовавших своей жизнью в ноябре ради содействия стабильности в Гаити.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

191. they demanded lifting of sanctions on iraq and ending the suffering of its brotherly people in order to promote stability and security in the region.

Russisch

191. Они потребовали отменить санкции в отношении Ирака и положить конец страданиям его братского народа в целях содействия созданию обстановки стабильности и безопасности в регионе.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

at the same time, achievements in sierra leone must be complemented by parallel efforts to promote stability and address common challenges in the mano river union countries.

Russisch

В то же время успехи, достигнутые в Сьерра-Леоне, должны дополняться параллельными усилиями, направленными на содействие обеспечению стабильности и решению общих проблем стран -- членов этого Союза.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

bilateral support will be crucial to permit the tangible improvements envisaged in the programme, which are crucial in order to promote stability and encourage further political progress.

Russisch

Чтобы в соответствии с этой программой добиться существенных сдвигов, без которых невозможно добиться стабильности и создать условия для дальнейшего политического прогресса, требуется двусторонняя помощь.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

23. during the conference, participants praised the efforts of the government to promote stability and expressed their willingness to consolidate progress through increased international assistance.

Russisch

23. В ходе конференции ее участники высоко оценили усилия правительства, направленные на обеспечение стабильности, и заявили о своей готовности содействовать консолидации процесса на основе более масштабной международной помощи.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

72. the stability pact for south-eastern europe is an ad hoc coalition created in july 1999 to promote stability in a wider sense in south-east europe.

Russisch

72. Пакт стабильности для Юго-Восточной Европы представляет собой специальную коалицию, созданную в июле 1999 года для содействия обеспечению стабильности в Юго-Восточной Европе в более широком смысле этого слова.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

5. the representative of south sudan, francis mading deng, reported his government's actions to promote stability and inter-communal harmony in jonglei state.

Russisch

5. Представитель Южного Судана Франсис Мадинг Денг сообщил, что действия правительства его страны направлены на обеспечение стабильности и гармонии в отношениях между общинами в штате Джонглей.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,749,171,391 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK