Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
] "psychopharmacological agents", vol.
] «psychopharmacological agents», vol.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
if the doctor and you decide to use psychopharmacological treatment an ekg should exclude significant heart problems.
Если врач и вы решите использовать лечение психотропными веществами, ЭКГ должно исключить значительные проблемы с сердцем.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the programme envisages the creation of a rehabilitative environment, psychopharmacological interventions, the provision of health and fitness infrastructure, and psychotherapeutic measures.
Программа предусматривает организацию реабилитационной среды, психофармакологическое воздействие, лечебно- и спортивно-оздоровительный комплексы, а также психотерапевтические мероприятия.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
• psychopharmacological protocols in the treatment of physical symptoms (pain, fatigue, nausea, anorexia) and primary treatment complications.
Протоколы психофармакотерапии в купировании физических симптомов (боль, утомляемость, тошнота, анорексия) и осложнений основного лечения.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
• psychopharmacological protocols in the treatment of physical symptoms (pain, fatigue, nausea, anorexia) and primary treatment complications;
• протоколы психофармакотерапии в купировании физических симптомов (боль, утомляемость, тошнота, анорексия) и осложнений основного лечения;
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
97. throughout the 1991-1993 period there was a marked shortage of broad-spectrum antibiotics, cardiotonics and psychopharmacological agents, but the most drastic has been the lack of antidiabetics and cytostatics (older patients have been taken off therapy); mass psychiatric diseases are seriously on the rise because of the lack of the necessary drugs; owing to the shortage of epileptic drugs epileptic seizures and exacerbated states are frequent; owing to the lack of immunosuppressive agents patients with organ transplants are at high risk; chronic renal insufficiency patients, instead of the needed three times are frequently dialysed only twice a week.
97. На протяжении 1991-1993 годов отмечалась острая нехватка большого числа антибиотиков, кардиотонических и психофармакологических средств, однако больше всего не хватало антидиабетических и цитостатических препаратов (было прекращено лечение более пожилых пациентов); в отсутствие необходимых средств широкое распространение получают массовые психические расстройства; недостает лекарств для эпилептиков, в результате часты эпилептические припадки и пароксизмы; из-за дефицита иммунодепрессивных препаратов растет угроза для жизни пациентов с трансплантированными органами; диализ для больных, страдающих хронической почечной недостаточностью, проводится зачастую дважды в неделю, вместо положенных трех раз.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: