Je was op zoek naar: supply base (Engels - Russisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

supply base ,

Russisch

Поставка базы,

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

supply voltage, v (base case)

Russisch

Напряжение питания, В (базовый вариант)

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

supply bases (bangui and goma)

Russisch

Базы материально-технического снабжения (Банги и Гома)

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we can supply copper tungsten alloy base on our customer's application.

Russisch

Мы можем поставить медный вольфрамового сплава базу по применению наших клиентов.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

rotary camp and industrial base power supply scheme

Russisch

схема электроснабжения вахтового поселка и промышленной базы

Laatste Update: 2018-01-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

opportunities for reduced support facilities (material supply base, camps. etc.)

Russisch

Состав вспомогательных объектов – уменьшение количества вспомогательных объектов (производственные базы, вахтовые поселки и т.д.).

Laatste Update: 2006-09-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

such commodities will continue to attract high exploration interest in order to widen the supply base.

Russisch

Для расширения базы добычи такого сырья будут по-прежнему прилагаться значительные усилия по проведению поисково-разведочных работ.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the purpose was to detach the insurgents from their supply base and the population which supported them.

Russisch

Этим оно хотело оторвать повстанцев от их баз снабжения и поддержки населения, а в чужой среде и окружении красных войск собиралось быстро истребить "махновский дух" посредством особых отделов.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

about 250 japanese troops remained behind to guard the brigade's supply base at taivu.

Russisch

Около 250 японских солдат остались охранять базу снабжения бригады на мысе Тайву.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

13. the government forces have also reached the zambian border, including the major supply base of cazombo.

Russisch

13. Правительственные силы достигли также границы Замбии, включая крупную базу снабжения Казомбо.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

no-boot with intel® server chassis sc5300 base power supply

Russisch

Система не загружается при использовании блока питания серверного корпуса intel® sc5300 base

Laatste Update: 2007-01-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

it also sought to improve the competitiveness of the supply base by selecting and promoting smes so that they could respond to tnc needs.

Russisch

Кроме того, ставится задача повышения конкурентоспособности поставщиков путем отбора и поощрения МСП, с тем чтобы они могли удовлетворять потребности ТНК.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(b) design a supplier linkages programme to stimulate and promote local sourcing and the local supply base.

Russisch

b) разработка программы налаживания связи с поставщиками в целях стимулирования и поощрения использования местных поставщиков и местной базы снабжения.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

afghanistan is no longer a training and supply base; saudi arabia and turkey now strictly control citizens who once helped chechen separatists.

Russisch

Глобальная война с терроризмом усложнила для них получение финансовой и материальной поддержки.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(xv) the fanjak area was used as a supply base and guarded by a joint force from rebel movements comprising 18 military cars.

Russisch

xv) район Фаджак использовался в качестве базы снабжения и охранялся совместными силами повстанческих движений при помощи 18 военных автомобилей.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

didn’t you gain supplies from the amazon district base

Russisch

Разве вы не получили припасы с базы в районе Амазонки

Laatste Update: 2019-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he started his employment career in shusha and in 1988-90 he worked as chief engineer at the material-technical supply base in shusha district.

Russisch

Он начал свою трудовую деятельность в городе Шуша, в 1988 – 1990 годах он являлся старшим инженером на базе материально-технического обеспечения в Шушинском районе.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

64. the advisory committee notes that for the supply bases, 159 posts are proposed for goma and 41 posts for bangui.

Russisch

64. Консультативный комитет отмечает, что для баз материально-техническо-го снабжения в Гоме и Банги предлагаются соответственно 159 должностей и 41 должность.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in 2014, gazpromneft-sakhalin, llc built the supply base in murmansk sea port to support exploratory drilling operations in the pechora sea and construction of wells at the dolginskoye field.

Russisch

В 2014 году в морском порту Мурманск ООО «Газпромнефть-Сахалин» создана база снабжения для обеспечения разведочного бурения в Печорском море и строительства скважин на Долгинском месторождении.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

highly concentrated agro-food processing, supermarkets, retailers and food service industries are narrowing their supply base and demanding increasingly stringent levels of quality and compliance with safety standards.

Russisch

Предприятия по переработке сельскохозяйственного сырья и производству продовольствия, сети крупных магазинов, предприятия розничной торговли и общественного питания, для которых характерны высокая степень концентрации, сокращают число своих поставщиков и предъявляют более жесткие требования к качеству и безопасности продукции.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,755,577,477 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK