Je was op zoek naar: the crisis caused many people to lose their... (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

the crisis caused many people to lose their jobs

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

81. the financial crisis had increased inequality by causing many people to lose their jobs.

Russisch

81. Финансовый кризис, в результате которого многие потеряли свою работу, привел к росту неравенства.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

many people lost their job

Russisch

Многие люди потеряли работу

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they have caused many people to go astray.

Russisch

Воистину, они ввели в заблуждение многих людей.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

so, the general situation is that many people have lost their jobs.

Russisch

Таким образом, общее положение таково, что многие люди потеряли свою работу.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"so the general situation is that many people have lost their jobs.

Russisch

"Итак, общее положение таково, что многие теряют свою работу.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

people don’t want to lose their translated content..

Russisch

people don’t want to lose their translated content..

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it was so unnecessary for all those people to lose their live

Russisch

@num@ А ведь все эти люди могли и не умирать

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

thousands of people continue to lose their lives every month.

Russisch

Ежемесячно умирают тысячи людей.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but forget using blue in the kitchen—it causes people to lose their appetite.

Russisch

but forget using blue in the kitchen—it causes people to lose their appetite.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

now imagine what the impact to the cambodian economy will be if these people lose their jobs.

Russisch

А теперь представьте себе, что произойдет с экономикой Камбоджи, если эти люди потеряют работу.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

people will lose their jobs" , kumar commented on his ruling

Russisch

Люди потеряют работу" , - прокомментировал свое решение Кумар

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

healthy healing has helped many people to lose weight fast.

Russisch

Клиника «Здоровое Исцеление» помогла многим людям быстро похудеть.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if the recession cuts deep in the developed nations, many workers will lose their jobs.

Russisch

Если рецессия укрепится в развитых государствах, то многие рабочие потеряют работу.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

according to the international labour organization, more than 20 million people are likely to lose their jobs because of the current crisis.

Russisch

Согласно Международной организации труда, в результате нынешнего кризиса могут потерять работу более 20 миллионов человек.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

at the time, numerous companies went bankrupt, which led to many people losing their job

Russisch

В то время большое количество компаний обанкротилось, вследствие чего многие люди потеряли свою работу

Laatste Update: 2019-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if the recession reduces demand for imports from developing nations, many people living in those countries will lose their job

Russisch

Если рецессия сократит спрос на импорт из развивающихся стран, то многие граждане этих стран потеряют свою работу

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if the recession cuts deep in the developed nations, many workers will lose their job

Russisch

Если рецессия укрепится в развитых государствах, то многие рабочие потеряют работу

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

11. during the reporting period, violent conflicts in countries neighbouring rwanda have caused many people to seek refuge in rwanda.

Russisch

11. В ходе рассматриваемого периода жестокие конфликты в соседних с Руандой странах явились причиной того, что значительная часть населения стала искать убежище в Руанде.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they lose their jobs , their credit cards and their mortgage

Russisch

Они теряют свое рабочее место , свои кредитные карточки и закладную

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

as migrant workers lose their jobs, remittances are expected to fall.

Russisch

По мере того как трудящиеся-мигранты теряют работу, объем денежных переводов, как ожидается, сократится.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,743,764,564 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK