Je was op zoek naar: the powerface controls any activation and de (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

the powerface controls any activation and de

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

when a vehicle is equipped with the means to indicate emergency braking, activation and de-activation of the emergency braking signal shall meet the specifications below:

Russisch

5.2.1.31 В том случае, когда автомобиль оснащен средствами для предупреждения об экстренном торможении, включение и деактивация сигнала экстренного торможения должны отвечать нижеперечисленным техническим условиям:

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"5.2.23. when a vehicle is equipped with the means to indicate emergency braking, activation and de-activation of the emergency braking signal shall meet the specifications below:

Russisch

"5.2.23 В том случае, когда автомобиль оснащен средствами для предупреждения об экстренном торможении, приведение в действие и деактивация сигнала экстренного торможения должны отвечать нижеперечисленным техническим условиям:

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

(a) the signal may be generated from a prediction of the vehicle deceleration resulting from the braking demand respecting the activation and de-activation thresholds defined in paragraph 5.2.23.1 above.

Russisch

a) сигнал может приводиться в действие в условиях предполагаемого замедления транспортного средства в результате запроса на торможение с соблюдением пороговых значений включения и выключения, определенных в пункте 5.2.23.1 выше;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

(a) the signal may be generated from a prediction of the vehicle deceleration resulting from the braking demand respecting the activation and de-activation thresholds defined in paragraph 5.2.1.31.1 above.

Russisch

а) сигнал может генерироваться в результате нарастания замедления транспортного средства вследствие приложения тормозного усилия с учетом соблюдения предельных величин активации и деактивации, установленных в пункте 5.2.1.31.1 выше;

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(a) the signal may be generated from a prediction of the vehicle deceleration resulting from the braking demand respecting the activation and de-activation thresholds defined in paragraph 5.2.1.31.1 above;

Russisch

а) сигнал может инициироваться в результате нарастания замедления транспортного средства вследствие приложения тормозного усилия с учетом соблюдения предельных величин активации и деактивации, установленных в пункте 5.2.1.31.1 выше;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"5.2.23. when a vehicle is equipped with the means to indicate emergency braking, activation and de-activation of the emergency braking signal shall only be generated by the application of the service braking system when the following conditions are fulfilled6:

Russisch

"5.2.23 В случае когда транспортное средство оснащено средствами для предупреждения об экстренном торможении, включение и выключение сигнала экстренного торможения должно производиться только в результате задействования системы рабочего тормоза при соблюдении следующих условий: 6/

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

"5.2.1.31. when a vehicle is equipped with the means to indicate emergency braking, activation and de-activation of the emergency braking signal shall only be generated by the application of the service braking system when the following conditions are fulfilled: 10/

Russisch

"5.2.1.31 В том случае, когда транспортное средство оснащено устройством предупреждения об экстренном торможении, актизация и деактивация сигнала экстренного торможения должна производиться только в результате приведения в действие системы рабочего тормоза при соблюдении следующих условий: 10/

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,776,943,387 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK