Je was op zoek naar: the summer sun glared down on us (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

the summer sun glared down on us

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

the sun glared down on us.

Russisch

Солнце ослепительно сверкало.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

here the summer sun shines through the night

Russisch

Здесь летнее солнце светит всю ночь

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

5. in the summer sun of greece 3:50

Russisch

in the summer sun of greece

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the dead are always looking down on us, they say.

Russisch

Умершие всегда смотрят на нас, как говорят.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

unbearable psychological pressures bear down on us.

Russisch

Невыносимые психологические давления подавляют нас.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

when the hot sun is beating down on us , we are grateful for the shade provided by a crag

Russisch

А как приятно спрятаться от палящего солнца в тени от скалы

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

parquet also afraid of the sun, the summer sun is equally important.

Russisch

parquet also afraid of the sun, the summer sun is equally important.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they look down on us just because we're kid

Russisch

Она не принимает нас всерьёз только потому, что мы дети

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they lit bonfires , believing the higher the flames come, the brighter the summer sun will be

Russisch

Зажигают большие костры, считая, что чем выше пламя, тем ярче будет летнее солнце

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a sooty rain fell down on us, turning our faces pitch black.

Russisch

Начал идти грязный после взрывов дождь, и лица у нас стали черными.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

even the treants look down on us now, what a joke!} the spirit seemed to bite her lower lip in annoyance

Russisch

Даже Энты теперь смотрят на нас свысока, что за ужас!} - Дух, казалось, прикусила от досады нижнюю губу

Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

time is not on our side, as economic and fiscal orthodoxy bear inexorably down on us.

Russisch

Время не на нашей стороне, поскольку ортодоксальность в области экономики и финансов неумолимо давят на нас.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i like pigs. dogs look up to us. cats look down on us. pigs treat us as equal

Russisch

Я люблю свиней. Собаки смотрят на нас снизу вверх. Кошки - сверху вниз. Свиньи обращаются с нами как с равными

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

'is she looking down on us two?' they thought as their rage started to increase

Russisch

Неужели она смотрит на нас двоих сверху вниз?" - Подумали они, и их ярость начала нарастать

Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and when the apostles said, 'o jesus son of mary, is thy lord able to send down on us a table out of heaven?'

Russisch

[Вспомни,] как сказали апостолы: "О 'Иса, сын Марйам! Может ли твой Господь ниспослать нам с неба трапезу?"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

bring down on us whatever torment with which you have been threatening us if what you say is true".

Russisch

Наведи же на нас то наказание, которым ты нам угрожаешь, если ты правдив, когда сказал, что Аллах мучительно накажет нас, если не уверуем в тебя!"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

in the wake of the mass protests in the summer of 2013 that began in istanbul and spread to other cities, the government continued a policy of controlling media and the internet and clamping down on critics.

Russisch

По оценке экспертов организации, основанием для этого стали притеснения инакомыслящих и политика в отношении Украины.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they see us as a reminder of a humiliating defeat and look down on us as inferior stock that isn't sufficiently mexican

Russisch

Они видят в нас напоминание об унизительных поражениях и относятся к нам как к людям второго сорта, как к ненастоящим мексиканцам

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

was it fun looking down on us just because you're rich?" a girl shouted out with a frown

Russisch

Тебе было весело смотреть на нас свысока только потому, что ты богата? - Воскликнула девушка, нахмурившись

Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and they said, “our god, if this is the truth from you, then rain down on us stones from the sky, or visit us with a painful affliction.”

Russisch

Вот они говорят: "Боже! Если он есть истина от Тебя, то низведи на нас с неба каменный дождь, или пошли на нас другое, какое либо мучительное наказание".

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,785,362,969 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK