Je was op zoek naar: trapped inside (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

trapped inside

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

i would be trapped inside my head

Russisch

Я оказался бы в ловушке внутри своей головы

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the hero is trapped inside a computer.

Russisch

Герой был пойман внутри компьютераname

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

trapped (2009)

Russisch

В ловушке (2009)

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they trapped them

Russisch

Поймали в ловушку

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

1. trapped dead

Russisch

1

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i'm trapped

Russisch

Я в ловушке

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we're trapped.

Russisch

Мы попали в ловушку.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

six civilians trapped inside the house are killed.

Russisch

Погибли шесть гражданских лиц, находившихся в доме.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i was so trapped.

Russisch

my regression.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

50. trapped 2:51

Russisch

trapped

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

trapped (версия #2)

Russisch

tired of you (версия #2)

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

trapped inside the temple , they were all slaughtered by jehu’s men

Russisch

Оказавшись в храме , они попали в ловушку и были убиты по приказу Ииуя

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

tom realized he was trapped

Russisch

Том понял, что попался

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the slums were forever trapped inside the suffocating box, gasping for breath

Russisch

Трущобы навсегда оказались в душном ящике, где они задыхались

Laatste Update: 2019-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and then fell from the balcony, was the wheelchair, trapped inside four walls.

Russisch

А потом, выпав с балкона, стал инвалидом-колясочником, запертым в четырех стенах.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

what remained was on fire , and passengers trapped inside experienced an agonizing death

Russisch

Остатки же были охвачены пламенем , а находившиеся там пассажиры умерли мучительной смертью

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a deluge of seawater poured in to completely finish off the people trapped inside

Russisch

Поток морской воды устремился внутрь, истребляя людей, оказавшихся в ловушке

Laatste Update: 2019-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

by the evening of 21 august, the pocket had been sealed, with trapped inside.

Russisch

21 августа выход из котла был закрыт окончательно, внутри оказалось примерно 50 000 немецких солдат.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he and his brother had been trapped inside for more than five days , and both survived the ordeal

Russisch

Они с братом находились там пять с лишним дней и тем не менее остались в живых

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

as fighting intensified, the civilian population and hundreds of opposition fighters were trapped inside.

Russisch

По мере нарастания боевых действий гражданское население и сотни оппозиционных боевиков оказались в ловушке.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,800,388,186 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK