Je was op zoek naar: we now know beyond a doubt that (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

we now know beyond a doubt that

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

we now know that was a lie

Russisch

Теперь мы знаем, что это была неправда

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we now know that isn't true

Russisch

Теперь мы знаем, что это неправда

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we now know where that led u

Russisch

Сейчас мы знаем, к чему это нас привело

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we now know where that led us.

Russisch

Сейчас мы знаем, к чему это нас привело.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we now know what a probability distribution i

Russisch

Здравствуйте! Мы уже знаем, что такое распределение вероятностей

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in retrospect, we now know that it did not.

Russisch

В ретроспективе мы сейчас знаем, что этого не произошло.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

last night demonstrated beyond a doubt that the baltic sea is a sea of cooperation.

Russisch

Прошлой ночью было убедительно продемонстрировано, что Балтийское море - это море сотрудничества.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i can say without a doubt that the awake

Russisch

Я могу уверенно сказать , что журнал „ Пробудитесь

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the 65-year history of this noble institution establishes beyond a doubt that we can.

Russisch

65летняя история этого благородного института убедительно свидетельствует о том, что нам это по плечу.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and indeed, we now know why.

Russisch

И теперь,

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we now know what the rules are

Russisch

Теперь мы знаем правила

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we now know what area to handle.

Russisch

Теперь мы знаем, какая область требует исправления.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he thus proved beyond a doubt that humans can remain loyal to jehovah even when tested to the extreme

Russisch

Своей смертью он доказал , что люди могут остаться преданными Иегове даже в тяжелейших испытаниях

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it is thus beyond the shadow of a doubt that israel is continuing to shirk its obligations under this convention.

Russisch

Поэтому нет и тени сомнений в том, что Израиль продолжает игнорировать свои обязанности в соответствии с этой Конвенцией.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

soon you will find your consciousness levels noticeably rising, and you will know beyond doubt that your progress is speeding up.

Russisch

Вскоре вы обнаружите свои уровни сознания значительно выросшими и вы будете знать вне всяких сомнений, что ваш прогресс ускоряется.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

how comforting to read such words in the watchtower and to know without a doubt that jehovah does understand

Russisch

Как утешительно читать в „ Сторожевой башне “ такие слова и нисколько не сомневаться в том , что Иегова понимает нас

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

all you need to do is ensure beyond a shadow of a doubt that you get a goalie from tier 1 and a goalie from tier 2.

Russisch

Иногда это уже в первом раунде. Или это может быть, как в конце пятого раунда, в зависимости от правил вашей лиги. Все, что вам нужно сделать, это обеспечить без тени сомнения, что вы получите от вратаря tier 1 и tier вратаря из 2.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

72. the latest elections had shown beyond a doubt that the saharans wanted to be a part of the democratic process in morocco.

Russisch

72. Последние выборы несомненно показали, что сахарцы хотят быть частью демократического процесса в Марокко.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it is beyond the shadow of a doubt that greenhouse gas emissions must be radically reduced to prevent climate change from sliding into climate chao

Russisch

Не остаётся никаких сомнений, что выбросы парниковых газов необходимо радикально сократить, чтобы не позволить изменению климата перейти в климатический хаос

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we know without a shadow of a doubt that it is a new authentic particle, and greatly resembles the higgs boson predicted by the standard model

Russisch

Мы знаем, без тени сомнения, что мы имеем дело с действительно новой частицей и что она сильно напоминает бозон Хиггса, предсказанный Стандартной моделью

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,800,255,139 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK