Je was op zoek naar: dear sir and madam (Engels - Sinhala)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Sinhala

Info

Engels

dear sir and madam

Sinhala

sinhala

Laatste Update: 2022-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

dear sir madam

Sinhala

ආදරණීය මහත්මයාණෙනි, ඔබට කොහොමද?

Laatste Update: 2024-03-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and madam?

Sinhala

එතකොට මැඩම්?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

dear sir

Sinhala

garu mahathmayaneni

Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

my dear sir.

Sinhala

මගේ ස්වාමිනේ .

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

you asked to fill the tank and madam wants to stop.

Sinhala

ඔබ කිවුවනේ වැංකියම පුරවන්න කියල. නෝනා නවත්වන්න හදනවා.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

isn't "dear sir" better?

Sinhala

"මහත්මයාණනි" කියන එක වඩා හොඳයි වගේ නේද?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

he was there for only 8 hours. and madam? for 8 days

Sinhala

මෙය පැය අටයි එත් මැඩම් දවස් අටක්

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

our records are private, sir, and anybody...

Sinhala

අපේ වාර්තා පවුද්ගක්ලිකයි වගේම ඒවා කිසිම∙∙

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"dear sir" or "dear mr. moucheboume"...

Sinhala

"මහත්මයාණනි"ද ආදරණීය මුචබූම් මහත්මයාණනි"ද... ....

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

"dear sir..." no, "dear mr. moucheboume..."

Sinhala

"මහත්මයාණනි... " නෑ,"මුචබූම් මහත්මයාණනි... ."

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

ok, write: "dear sir", comma, new line,

Sinhala

,හොඳයි ලියන්න: "මහත්මයාණනි" ,කොමාවක්,අළුත් පේලියක්,

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i know that, sir, and that's why i'm here.

Sinhala

මම දන්නවා ඒක, සර්. ඒ නිසා තමා මම මෙහෙට ආවේ.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

dear sir ,i would like to send to the tournament which is to be held at

Sinhala

ආදරණීය සර් සහ මැඩම්, ඔබට කොහොමද?

Laatste Update: 2022-01-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please type dear sir, it is my painful duty to inform u that ur son is restigated..

Sinhala

ටයිප් කරන්න හිතවත් මහත්මයාණෙනි, මට කණගාටුයි දැනුම් දෙන්න, ඔබගේ පුතාව අයින් කල බව...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"dear sir", "dear mr. moucheboume" or "my dear mr. moucheboume"?

Sinhala

"මහත්මයාණනි"ද,මුචබූම් මහත්මයාණනි"ද, "ආදරණීය මුචබූම් මහත්මයාණනි"ද?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

dad, he explains really good, now itself he'll give demo, give um... sir in delhi, power goes out frequently sir and this really affects the marriage too sir so i thought to make an inverter

Sinhala

තාත්තේ,මෙයා හොදට පහදලා දෙනවා. උදාහරණත් එක්කම.. කියන්න දැන්.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

participant’s information form dr.k.l. jayasinghe post graduate institute of medicine university of colombo dear sir/madam i am a student of the post graduate institute of medicine who is following, a post graduate diploma course about reproductive health. i would like to invite you to take part in a survey conducted by myself under the heading of , knowledge about side effects causes to remove jadelle implant before completion of 5 years within period of 3 months, gynecology units, in rdh galle.(base hospital base hospital elpitiya, base hospital balapitiya and base hospital udugama.) (1) why this survey is conducted? most women get inserted jadelle implant as a contraceptive method for 5 years duration, but they attend to remove jadelle implant before complete 5 years due to varies side effects. this study help to identify what are the common side effects and what are any associated factors which help to recognize best suitable group to insert jadelle implant (2) can you say ‘no’ to participate for this survey after counselling? yes. you may withdraw your consent to participate for this survey at any time as your desire without mentioning reasons. (3) can you withdraw your consent from the survey after conformation of your consent to participate for the survey? your participation for this survey is voluntary. you will be free to cancel your conformation for participation to this survey at any time without giving reasons. in such occasions please be kind enough to notify that to the investigator as soon as possible. (4) what will be done during the survey? your responses to a given printed questionnaire will be obtained. (5) how long will the survey take place? approximately 10 minutes (6) will there be future visits? no (7) how will participation of this survey be beneficial for you? no any extra benefit for you, as you already came to remove jadelle implant. (8) will you face any discomfort during the interview? no. if you wish not to answer any question of this questionnaire, you can skip that question. (9) what will happen to the information gathered during this survey? this information will be kept strictly confidential. your identity will be secured in the case of presentations and other type of any publications. (10) can you obtain any clarifications about the survey at any time? yes. you can take any clarifications at any time. please feel free to contact me in such occasions. my contact details are given below. thank you. …………………………………………… dr.k. l. jayasinghe no 56 a, bolgoda,dedduwa, bentota. tel- 0777 688746, 034 22 91126 (please keep a copy of this letter with you)

Sinhala

thank you. …………………………………………… dr.k. l. jayasinghe no 56 a, bolgoda,dedduwa, bentota. tel- 0777 688746, 034 22 91126 (please keep a copy of this letter with you)

Laatste Update: 2016-01-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,784,784,348 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK