Je was op zoek naar: plainly (Engels - Slovaaks)

Engels

Vertalen

plainly

Vertalen

Slovaaks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Slovaaks

Info

Engels

plainly

Slovaaks

zrejme

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

this can plainly be unsatisfactory.

Slovaaks

toto nemôže byť vôbec neuspokojivé.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

we are saying this very plainly.

Slovaaks

hovoríme to veľmi otvorene.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

plainly speaking, that is what happened.

Slovaaks

prosto, presne toto sa stalo.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

let me state it as plainly as i can.

Slovaaks

dovoľte mi vyjadriť to tak jednoducho, ako to len viem.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

in some areas such coordination is plainly essential.

Slovaaks

v niektorých oblastiach má takáto koordinácia základný význam.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

mr swoboda spoke plainly in the previous debate.

Slovaaks

pán swoboda hovoril v predchádzajúcej rozprave jasne.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

that must be stated plainly and the appropriate conclusions drawn.

Slovaaks

treba to jasne vyhlásiť a vyvodiť z toho patričné dôsledky.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

the public and private capital contributions are therefore plainly concurrent.

Slovaaks

verejné a súkromné kapitálové vklady sú teda výlučne súbežné.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

mr president, ladies and gentlemen, mr hahn, let us speak plainly.

Slovaaks

vážený pán predsedajúci, dámy a páni, pán hahn, hovorme jasne.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

(pl) madam president, commissioners, it is time to speak plainly.

Slovaaks

(pl) vážená pani predsedajúca, páni komisári, je načase hovoriť bez obalu.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

that is plainly inconsistent with the directive's stated aim of harmonising those laws.

Slovaaks

táto skutočnosť je jednoznačne v rozpore so zamýšľaným cieľom smernice, ktorým je ich harmonizácia.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

it really alarms me that we have arbitrarily set aside what our rules of procedure plainly state.

Slovaaks

skutočne ma znepokojuje, že sme svojvoľne zavrhli to, čo jasne stanovuje náš rokovací poriadok.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

whenever the eu has spoken clearly and plainly, the russian leaders have stopped in their tracks.

Slovaaks

vždy keď eÚ hovorila zrozumiteľne a jasne, ruských vedúcich predstaviteľov to zastavilo.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

let us say it plainly - we know from international experience that this is not the first time this has happened.

Slovaaks

povedzme si to na rovinu. z medzinárodných skúseností vieme, že toto nie je prvý takýto prípad.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

it is particularly depressing to note that long-term employment has also risen and is plainly continuing to do so.

Slovaaks

obzvlášť negatívne je konštatovanie, že sa zvýšila aj dlhodobá nezamestnanosť, čo je vývoj, ktorý zjavne naďalej pokračuje.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

they open up potentials that plainly go beyond the capacities of individual member states and have already facilitated european developments of global importance.

Slovaaks

otvára zároveň potenciál, ktorý výrazne presahuje možnosti jednotlivých členských štátov, a niektoré výsledky európskeho výskumu a vývoja už nadobudli celosvetový význam.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

so far as concerns the legislation at issue in the main proceedings, the first condition is plainly satisfied as regards articles 43 ec and 56 ec.

Slovaaks

pokiaľ ide o právnu úpravu vo veci samej, prvá podmienka je zjavne splnená, pokiaľ ide o články 43 es a 56 es.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

the commission is not required, however, to define its position on matters which are manifestly irrelevant or insignificant or plainly of secondary importance.

Slovaaks

komisia však nie je povinná zaujať stanovisko k údajom, ktoré sú zjavne nad rámec konania, ktoré nemajú význam, alebo sú zjavne druhoradé.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

a calibration screen shall be attached firmly to the trolley with a movement limit line plainly marked on it to enable compliance with forward movement criteria to be determined from photographic records.

Slovaaks

k vozíku musí byť pevne pripevnené kalibračné tienidlo, na ktorom je zreteľne vyznačená medzná čiara pre pohyb, aby bolo možné z fotografických záznamov zistiť, či nastala zhoda s kritériami pre pohyb dopredu.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
8,702,089,852 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK