From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it is particularly depressing to note that long-term employment has also risen and is plainly continuing to do so.
obzvlášť negatívne je konštatovanie, že sa zvýšila aj dlhodobá nezamestnanosť, čo je vývoj, ktorý zjavne naďalej pokračuje.
they open up potentials that plainly go beyond the capacities of individual member states and have already facilitated european developments of global importance.
otvára zároveň potenciál, ktorý výrazne presahuje možnosti jednotlivých členských štátov, a niektoré výsledky európskeho výskumu a vývoja už nadobudli celosvetový význam.
so far as concerns the legislation at issue in the main proceedings, the first condition is plainly satisfied as regards articles 43 ec and 56 ec.
pokiaľ ide o právnu úpravu vo veci samej, prvá podmienka je zjavne splnená, pokiaľ ide o články 43 es a 56 es.
the commission is not required, however, to define its position on matters which are manifestly irrelevant or insignificant or plainly of secondary importance.
komisia však nie je povinná zaujať stanovisko k údajom, ktoré sú zjavne nad rámec konania, ktoré nemajú význam, alebo sú zjavne druhoradé.
a calibration screen shall be attached firmly to the trolley with a movement limit line plainly marked on it to enable compliance with forward movement criteria to be determined from photographic records.
k vozíku musí byť pevne pripevnené kalibračné tienidlo, na ktorom je zreteľne vyznačená medzná čiara pre pohyb, aby bolo možné z fotografických záznamov zistiť, či nastala zhoda s kritériami pre pohyb dopredu.