Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
daiichi sankyo [logo]
daiichi sankyo [logotip]
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
daiichi sankyo europe gmbh
daiichi sankyo europe gmbh
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
nederland daiichi sankyo nederland b. v.
nederland eli lilly nederland b. v.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
the marketing authorisation holder is daiichi sankyo europe gmbh.
imetnik dovoljenja za promet z zdravilom je družba daiichi sankyo europe gmbh.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
marketing authorisation holder daiichi sankyo europe gmbh zielstattstrasse 48
imetnik dovoljenja za promet z zdravilom: daiichi sankyo europe gmbh zielstattstrasse 48
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
daiichi sankyo austria gmbh tel: +43 (0) 1 485 86 42 0
ΦΑΡΜΑΣΕΡΒ-ΛΙΛΛΥ Α.Ε.Β.Ε. Τηλ: +30 210 629 4600
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deutschland daiichi sankyo deutschland gmbh tel. +49-(0) 89 78080
deutschland daiichi sankyo deutschland gmbh tel: + 49 - (0) 89 78080
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
sími: +354 540 8000 italia daiichi sankyo italia s.p.a.
sími: +354 540 8000 italia daiichi sankyo italia s. p. a.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
Österreich daiichi sankyo austria gmbh tel: + 43-(0) 1 485 86 420
tel: + 43 - (0) 1 711 780
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
tel: +34 91 539 99 11 france daiichi sankyo france s. a. s.
tel: +34 91 539 99 11 france daiichi sankyo france s. a. s.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
the fukushima daiichi accident in 2011 confirmed the need to continue the efforts to improve nuclear safety to the highest standards.
nesreča v jedrski elektrarni fukušima-daiči leta 2011 je potrdila potrebo po nadaljevanju prizadevanj za doseganje najvišjih standardov jedrske varnosti.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
marketing authorisation holder daiichi sankyo europe gmbh, zielstattstrasse 48, d-81379 munich, germany.
imetnik dovoljenja za promet daiichi sankyo europe gmbh, zielstattstrasse 48, d- 81379 muenchen, nemčija.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
luxembourg/ luxemburg daiichi sankyo belgium tél/ tel: + 32-(0) 10 48 95 95
luxembourg/ luxemburg eli lilly benelux s. a/ n. v tél/ tel: + 32 - (0) 2 548 84 84
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
the lessons learnt in the wake of the fukushima-daiichi accident will play an important role in the improvement of nuclear safety in the coming years.
izkušnje, pridobljene neposredno po nesreči v jedrski elektrarni fukušima-daiči, bodo pomembne pri izboljševanju jedrske varnosti v prihodnjih letih.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
belgique/ belgië/ belgien daiichi sankyo belgium tél/ tel: + 32-(0) 10 48 95 95
belgique/ belgië/ belgien eli lilly benelux s. a/ n. v tél/ tel: + 32 - (0) 2 548 84 84
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
the reservation, permitted by the epc, under which medicinal products were not patentable in greece from 1986 to 1992, applied by analogy to national patents, such as that of daiichi sankyo.
pridržek, podan na podlagi epk, na podlagi katerega med letoma 1986 in 1992 v grčiji zdravil ni bilo mogoče patentirati, je po analogiji veljal tudi za nacionalne patente, kot je patent družbe daiichi sankyo.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
united kingdom daiichi sankyo uk ltd chiltern place, chalfont park gerrards cross buckinghamshire, sl9 0bg tel: +44 (0)1753 893 600
united kingdom daiichi sankyo uk ltd chiltern place, chalfont park gerrards cross buckinghamshire, sl9 0bg tel: +44 (0) 1753 893 600
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
primarily the proposed amendments are a response to the report on the extensive ‘stress test’ programme carried out in europe subsequent to the impact of the tsunami on the fukushima daiichi nuclear power complex in march 2011.
predlagane spremembe so predvsem odziv na poročilo o obsežnem programu "stresnih testov", ki se je izvajal v evropi potem ko je cunami marca 2011 prizadel jedrski kompleks fukušima daiči.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
the march 2011 earthquake in japan and following events at the fukushima daiichi nuclear power plant are a stern reminder that nuclear fission, although a reliable source of low carbon base-load electricity, requires continuing efforts in the area of safety and emergency preparedness.
potres na japonskem marca 2011 in dogodki, ki so mu sledili v jedrski elektrarni fukušima – daiči, so jasen opomnik, da je jedrska fisija sicer zanesljiv vir nizkoogljične električne energije za pokrivanje osnovnih obremenitev, vendar zahteva stalna prizadevanja na področju varnosti in pripravljenosti na izredne dogodke.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
42 france daiichi sankyo france sas tél: +33 (0) 1 55 62 14 60 ireland daiichi sankyo uk ltd tel: +44 (0) 1753 893 600 Ísland icepharma hf.
42 france daiichi sankyo france sas tél: +33 (0) 1 55 62 14 60 ireland daiichi sankyo uk ltd tel: +44 (0) 1753 893 600 Ísland icepharma hf.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.