Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
accustomed to the journey of winter and summer,
ay ka caadayeesheen safarka xagaaga iyo jilaalka darteed.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
that ye shall journey on from plane to plane.
ee dadkow waxaad koraysaan xaalado kala duwan/
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for their keeping to the journey in the winter and the summer-
ay ka caadayeesheen safarka xagaaga iyo jilaalka darteed.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and lo! he hath favour with us, and a happy journey's end.
wuxuuna ku leeyahay agtanada dhawaansho iyo noqosho fiican.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
say: 'journey in the land, then behold how was the end of the sinners.'
waxaad dhahdaa ku socda dhulka oo daya siday noqotay cidhibtii dambiilayaasha.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
give the relatives, the destitute and those who when on a journey have become needy, their dues.
sii qaraabada xaqeeda iyo miskiinka iyo socdaalka hana ku xadgudbin bixin xadgudub (iyo si xun).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
say: 'journey in the land, then behold how was the end of them that cried lies.'
waxaad dhahdaa ku socda dhulka oo eega siday noqotay cidhibtii beeniyeyaasha xaqa.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and for those who disbelieve in their lord there is the doom of hell, a hapless journey's end!
kuwa ka gaaloobay eebahood waxaa u sugnaaday caddibaadda jhannamo, meel loo ahaadana iyadaa u xun.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
divers institutions have passed away before you; journey in the land, and behold how was the end of those that cried lies.
waxaa dhab ahaan u tagay hortood sunno (waddo) ee socda dhulka oo eega siday noqotay cidhibtii beeniyayaashii.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so we forgave him that; and lo! he had access to our presence and a happy journey's end.
markaasaan u dambi dhaafnay, agtanada wuxuu ku leeyahay dhawaansho iyo noqosho fiican (darajo sare).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"journey by night with my devotees," (it was said); "you will certainly be pursued.
guuri addoomadayda habeenimo, waa laydin raaciye.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
but when they had gone farther, he said to his servant: bring to us our morning meal, certainly we have met with fatigue from this our journey.
markay tallaabeen yuu ku yidhi khaadimkiisii ina sii qadadeenna waxaan kala kulannay safarkeenna daale.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and we sent the divine revelation to moosa that, “journey along with my bondmen within the night, for you will be pursued.”
waxaan u waxyoonay nabi muuse guuri addoomadayda waa laydin raaciye.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
'for four months you shall journey freely in the land. but know that you shall not render allah incapable, and that allah will humiliate the unbelievers'
ee socda dhulka afar bilood ogaadana inaydaan daalinayn eebe iyo in eebe uu dulleyn gaalada.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but those who disbelieve and deny our revelations, such are owners of the fire; they will abide therein - a hapless journey's end!
kuwa gaaloobayse beeniyeyna aayaadka eebe waa kuwa ahlu naar ah waxayna ku waari dhexdeeda, meel loo ahaadana iyadaa u xun.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
after they had passed the place, moses said to his young companion, "bring us our morning meal; we have indeed been fatigued by this journey."
markay tallaabeen yuu ku yidhi khaadimkiisii ina sii qadadeenna waxaan kala kulannay safarkeenna daale.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
and we set, between them and the cities that we have blessed, cities apparent and well we measured the journey between them: 'journey among them by night and day in security!'
waxaana yeeley dhexdooda iyo magaalooyinkii barakeysnaa (yaman iyo qudus) magaalooyin muuqdo waxaana qadaray socodkooda, waxaana ku nidhi ku socda dhexdeeda habeen iyo maalinba idinkoo aamin ah.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"and proclaim the pilgrimage among men: they will come to thee on foot and (mounted) on every kind of camel, lean on account of journeys through deep and distant mountain highways;
ogaysiina dadka xajka ha kuu yimaaddeen iyagoo lugayn iyo mid bog dheer dhammaanteed oo ka iman jaha kasta oo dheer.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak