Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
only 15 kilometers southeast of cailla, begin the endless vineyards of the agly valley region which continue to the plains of the rivesaltes.
a 15 kilómetros de cailla en dirección sureste se encuentran los interminables viñedos del valle de agly que se esparcen hasta la llanura de rivesaltes.
the area around cailla is part of the natura 2000 protected ecological area of the pays de sault. the rebenty valley is also now protected under the natura 2000 pact.
el territorio del municipio cailla es parte de la reserva natural (natura 2000) del “ pays de sault ». así como el valle de rébenty también reserva natural de plantas y animales protegidos.
the small town of axat is 4kms to the southeast of cailla on the aude. here one can shop, fuel up, withdraw cash, go to the pharmacy and they can look at your collection of mushrooms...
el pequeño pueblo axat está situado a 4 km al sureste de cailla en el aude. allí puedes comprar, echar gasolina, sacar dinero y en la farmacia examinaran las setas recogidas durante el paseo.
during september and october, in the mountains of marsa (4kms from cailla), stags fight against each other. during dusk one can see and hear them...
en septiembre y octubre, al atardecer, se puede ver y escuchar la lucha los ciervos en las montañas de marsa (a 4km de cailla).
good kitchen mycologist will find mushrooms nearly all year around in the deciduous forests or below in the valley of cailla in the forest of lapazeuil along the summit road in direction molitg-les-bains, and higher in rebenty valley before joucou.
buenos mycólogos las encuentran durante casi todo el año en los bosques de cailla y de lapazeuil, a lo largo de la carretera hacia molitg-les-bains, en la parte alta del valle rébenty antes de joucou. ¡preguntad a los aldeanos para encontrar los mejores lugares!