Je was op zoek naar: forsafeguarding (Engels - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Spanish

Info

English

forsafeguarding

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Spaans

Info

Engels

environmental legislation, for instance, is essential forsafeguarding natural resources from negative impacts, be they from tourism orother activities.

Spaans

por ejemplo, para proteger los recursos naturales de los impactos negativos del turismo y otras actividades es fundamental una legislación medioambiental.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this interdisciplinary approach is designed to provide regional, national and european policy makers with realisticand sustainable recommendations forsafeguarding the future of mountainous areas.

Spaans

este enfoque interdisciplinar está diseñadopara proporcionar a los responsablespolíticos regionales, nacionales y europeosrecomendaciones realistas y sosteniblesque salvaguarden el futuro de las regionesmontañosas.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

regarding procedure: (a) possibilities for investigation and inspection during visits to firms’premises were clarified and extended, (b) provision was made for cases to be closed in return forundertakings given by the parties and duly examined by the authorities, this option being termed“closure by agreement”, (c) changes were introduced in order to make the bodies responsible forsafeguarding competition more effective and (d) their roles were more precisely defined, each beingassigned a specific role by comparison with that of the other institutions.

Spaans

por lo que se refiere al procedimiento: a) se precisan y mejoran las posibilidades de investigación e inspección para los registros domiciliarios, b) se prevé la posibilidad de acordar la terminación de un expediente como contrapartida de los compromisos asumidos por las partes y debidamente examinados por las autoridades, facultad que se denominó «terminación convencional», c) se introducen algunas reformas para dotar a los organismos de defensa de la competencia de una mayor eficacia y d) se definen sus funciones con más precisión delimitándolos con relación a las de otras instituciones.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,824,799 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK