Je was op zoek naar: limitaciones (Engels - Spaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Spaans

Info

Engels

limitaciones:

Spaans

limitaciones:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

beneficios y limitaciones".

Spaans

beneficios y limitaciones".

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

con las limitaciones del caso.

Spaans

con las limitaciones del caso.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

más importante, sepa sus limitaciones.

Spaans

más importante, sepa sus limitaciones.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

el salvador: avances y limitaciones en el salvador

Spaans

el salvador: avances y limitaciones en el salvador

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

no hay limitaciones sobre la base de decisiones de marketing.

Spaans

no hay limitaciones sobre la base de decisiones de marketing.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

» vicepresidente reconoció que tiene limitaciones físicas, pero no está incapacitado para gobernar (rcn )

Spaans

» vicepresidente reconoció que tiene limitaciones físicas, pero no está incapacitado para gobernar (rcn )

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i would like to point out that the castilian version of the report says 'recomendaciones destinadas a la comisión sobre la prescripción en conflictos transfronterizos'. in other words, it does not use the phrase 'estatuto de limitaciones', because, according to my knowledge of anglo-saxon law, the expression 'statute of limitations', at least in spanish, is translated as 'prescripción'.

Spaans

le voy a decir que en el informe, en el texto en castellano, dice "recomendaciones destinadas a la comisión sobre la prescripción en conflictos transfronterizos", es decir, no habla de estatuto de limitaciones, porque, por lo que yo sé de derecho anglosajón, la expresión statute of limitation, por lo menos en español, se traduce como "prescripción".

Laatste Update: 2013-01-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,762,649,874 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK