Je was op zoek naar: můj (Engels - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Spanish

Info

English

můj

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Spaans

Info

Engels

kde domov můj?

Spaans

kde domov můj?

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(gute nacht); words by robert reinick:# návrat pocestného (wanderers heimkehr); anonymous words:# znám jednu perlu krásnou (ich kenne eine perle); words by eduard maria Öttinger:# ty v dálce dlíš (du bist fern); words by emanuel geibel:# ptáčku můj poslíčku (vöglein mein bote); words by johann gabriel seidl:# loučení (abschied vom walde); words by joseph freiherr von eichendorff:# krádež (diebstahl); words by robert reinick:# nocturno (nachtgedanken); anonymous words* "dvě písně ve snadném slohu" (two songs in easy style);choral* "abschied vom walde" for chorus (c.1855)* "náš zpěv" for chorus (1859); words by vítězslav hálek* "6 mužských sborů" (6 male choruses) (1859)* "k bratrům" (to the brothers)* "ach ty labe tiché" (o quiet elbe) for male chorus (1865)* "pijácká (společná)" (a drinking-song, a social song) for male chorus (1867)* "pochod" (march) for male chorus (1867)* "starý ženich" (the old groom) for male chorus; words by karel sabina* "lovecká" (hunting), hymn; words by václav jaromír picek* "festmesse ke cti nejsvětější trojice" (solemn mass in honor of the holy trinity) (1863)* "mše d dur" (mass in d major) (1865)* "ave maria" in c major for mixed chorus (1859, prague 1888)* "otče náš" (our father) in f major for male chorus (1863)* "veni creator" for mixed chorus (1863)* "adoramus" in a minor (mužský sbor, hudba k raffaelovu obrazu sixtinská madona).

Spaans

); texto por robert reinick:# návrat pocestného (viajero de regreso); texto anónimo:# znám jednu perlu krásnou (conozco una hermosa perla); texto por eduard maria Öttinger:# ty v dálce dlíš; texto por emanuel geibel:# ptáčku můj poslíčku (las aves son mi mensajero); texto por johann gabriel seidl:# loučení (despedida); texto por joseph von eichendorff:# krádež (robo); texto por robert reinick:# nocturno; texto anónimo* "dvě písně ve snadném slohu" (dos canciones en estilo fácil);coral* "abschied vom walde" (adiós a la selva) para coro (c.1855)* "náš zpěv" (nuestro canto) para coro (1859); texto por vítězslav hálek* "6 mužských sborů" (6 coros masculinos) (1859)* "k bratrům" (a los hermanos)* "ach ty labe tiché" (oh, el silencio del elba) para coro masculino (1865)* "pijácká (společná)" para coro masculino (1867)* "pochod" (marcha) para coro masculino (1867)* "starý ženich" (el antiguo novio) para coro masculino; texto por karel sabina* "lovecká" (cacería), himno; texto por václav jaromír picek* "festmesse ke cti nejsvětější trojice" (misa solemne en honor de la santísima trinidad) (1863)* "mše d dur" (misa en re mayor) (1865)* "ave maria" en do mayor para coro mixto (1859, praga 1888)* "otče náš" (padre nuestro) en fa mayor para coro masculino (1863)* "veni creator" para coro mixto (1863)* "adoramus" en la menor (para coro masculino, a la madonna sixtina de rafael).

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,736,776,616 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK