Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
so all israel went down to the philistines to have their plowshares, mattocks, axes and sickles sharpened.
por tanto, todo israel dependía de los filisteos para que les afilaran los arados, los azadones, las hachas y las hoces.
and so did he in the cities of manasseh, and ephraim, and simeon, even to naphtali, with their mattocks around.
lo mismo hizo en las ciudades de manasés, ephraim, y simeón, hasta en nephtalí, con sus lugares asolados alrededor.
6 and so did he in the cities of manasseh , and ephraim , and simeon , even unto naphtali , with their mattocks round about.
6 lo mismo hizo en las ciudades de manasés, ephraim, y simeón, hasta en nephtalí, con sus lugares asolados alrededor.
and the charge for a sharpening was a pim for the plowshares, the mattocks, the forks, and the axes, and to set the points of the goads.
y cuando se hacían bocas en las rejas, ó en los azadones, ó en las horquillas, ó en las hachas; hasta para una ahijada que se hubiera de componer.
13:21 yet they had a file for the mattocks, and for the coulters, and for the forks, and for the axes, and to sharpen the goads.
13:21 y el precio era un pim por las rejas de arado y por los azadones, y la tercera parte de un siclo por afilar las hachas y por componer las aguijadas.
"pardieu!" said athos, "it was hardly worth while to distribute ourselves for twenty fellows armed with pickaxes, mattocks, and shovels.
¡diantre! dijo athos . ¿merecía la pena molestarnos por una veintena de bribones armados de piquetas, de azadones y de palas?