Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
when and where did you get married?
¿cuándo y dónde se casaron?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
where did you get
te metiste
Laatste Update: 2014-09-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
did you get married?
te casaste
Laatste Update: 2015-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
when did you get married?
¿cuándo te casaste?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
where did you get that from?
where'd you get a copy of that???
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
where did you hear
donde/cómo ha encontrado
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
where did you get my number)?
quien te dio mi numero
Laatste Update: 2020-06-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no. where did you get that idea?
no. ¿de dónde has sacado esa idea?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
'where did you stop?'
–¿dónde te has parado? –preguntó a basilio.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
where did you get all those keys?
¿de dónde sacaste todas esas llaves?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
oh, where did you get that cookie?
¿dónde has conseguido esa galleta?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
so where did you get that 10% from?
por tanto, ¿de dónde ha sacado ese 10%?
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"where did you sleep?
"¿dónde dormiste?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
where did you get all that money from?
¿de dónde sacaste todo ese dinero?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
but mama, why did you get married to him?:
pero mamá, ¿por qué te casaste con él?:
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"where did you get such weird ideas?"
"¿de dónde sacan esas ideas tan raras?"
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
did you get married at one of our hotels?
¿te has casado con nosotros?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
zambian watchdog where did you get this email.
zambian watchdog ¿de dónde sacaste el correo electrónico?
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
["why don't you get married?"
-- '¿por qué no te casas?'
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
he said, “o mary, where did you get this from?”
decía:«maría!, ¿de dónde te viene eso?»
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: