Je was op zoek naar: and then we eat (Engels - Swahili)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Swahili

Info

English

and then we eat

Swahili

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Swahili

Info

Engels

then we said: "adam!

Swahili

tukasema: ewe adam!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

then we punished them.

Swahili

basi tukawalipizia.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and then we cleaved the earth asunder.

Swahili

tena tukaipasua pasua ardhi kwa nguvu,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

then we destroyed the rest.

Swahili

kisha tukawaangamiza wale wengineo.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

then we said: "o adam!

Swahili

tukasema: ewe adam!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

then we drowned the others

Swahili

kisha tukawazamisha wale wengine.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

then we destroyed the others,

Swahili

kisha tukawaangamiza wale wengine.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

then we drowned the rest afterwards

Swahili

kisha tukawazamisha baadaye walio bakia.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

then we destroyed the rest of them,

Swahili

kisha tukawaangamiza wale wengine.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

then we destroyed [all] the rest,

Swahili

kisha tukawaangamiza wale wengine.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

then we sent our messengers in succession.

Swahili

kisha tukawatuma mitume wetu, mmoja baada ya mmoja.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

and then we would have given them from us a great reward.

Swahili

na hapo tunge wapa malipo makubwa kutoka kwetu.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and then we surely would have given them from us a mighty wage,

Swahili

na hapo tunge wapa malipo makubwa kutoka kwetu.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

make a bed for us we eat "kunazi"

Swahili

tandika kitanda tule kunazi

Laatste Update: 2022-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and then we shall know well all those most worthy to be cast in hell.

Swahili

tena hakika sisi tunawajua vyema zaidi wanao stahiki kuunguzwa humo.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and then we would certainly have given them from ourselves a great reward.

Swahili

na hapo tunge wapa malipo makubwa kutoka kwetu.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and then we would surely have vouchsafed unto them from our presence a mighty hire.

Swahili

na hapo tunge wapa malipo makubwa kutoka kwetu.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but on that day we will assault them most mightily, and then we shall revenge!

Swahili

siku tutayo yashambulia mashambulio makubwa, bila ya shaka sisi ni wenye kutesa.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

then we strengthened them with a third (messenger).

Swahili

wakasema: hakika sisi tumetumwa kwenu.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and then we will draw aside from each party those who were most rebellious against the most compassionate lord,

Swahili

kisha kwa yakini tutawatoa katika kila kundi wale miongoni mwao walio zidi kumuasi arrahmani, mwingi wa rahema..

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,765,613,106 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK