Je was op zoek naar: bahay ng kalapati (Engels - Tagalog)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tagalog

Info

Engels

bahay ng kabayo

Tagalog

bahay ng kabayo

Laatste Update: 2021-01-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

ilocano ng kalapati

Tagalog

ilokano ng papati

Laatste Update: 2019-01-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

bahay ng bubuyog

Tagalog

bee house

Laatste Update: 2022-09-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

bahay ng gagamba

Tagalog

bahay supot ng gagamba

Laatste Update: 2021-02-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

bahay ng gagamba

Tagalog

kukunin ang mga cabwaves

Laatste Update: 2021-02-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

bahay ng patay.

Tagalog

patay sa bahay

Laatste Update: 2020-12-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

ano ang kahulugan ng kalapati

Tagalog

ano ang kahulugan ng kalapati

Laatste Update: 2016-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

nasa bubong ang bahay ng wasp

Tagalog

nasa taas ng bubong kung saan nakatira bee

Laatste Update: 2022-09-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

ano ang tawag sa bahay ng bee

Tagalog

ano ang tawag sa bahay aliwan

Laatste Update: 2021-03-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

huwag umuwi ng bahay ng late

Tagalog

huwag ka ng umuwi sa bahay ng late

Laatste Update: 2022-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

dito ako matutulog sa bahay ng kaibigan ko

Tagalog

dito ako matutulog sa bahay ng kaibigan ko

Laatste Update: 2021-02-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

nakatira ako sa bahay ng aking auntie

Tagalog

ako ang klase ng taong care

Laatste Update: 2020-10-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

bumisita kame sa bahay ng tito ng asawa ko

Tagalog

bumisita kami sa bahay ng tito ng asawa ko

Laatste Update: 2020-12-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

ang aking ama ay gumgawa ng bahay ng aking aso

Tagalog

ang aking ama ay dinala sa ospital

Laatste Update: 2021-07-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

nandito po ako sa bahay ng etake ng bagyo at bamabute wlang nasugatan

Tagalog

nandito na po ako sa bahay ng biktima

Laatste Update: 2022-09-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

dahil.nakita ako nang subject teacher ko na naka nakaunifom ng cabantian national high school.at simula.noon hindi na ako pumuputa sa bahay ng aking kaibigan na lalaki at mgkakale ako na nagpabago ng aking buhay dahil nagshare sya ng about god kaya nagtry kami ng my friend went to church and was changed. we are god

Tagalog

dahil nakita ako nang subject teacher ko na naka nakaunifom ng cabantian national high school.at simula.noon hindi na ako pumuputa sa bahay ng aking kaibigan na lalaki at mgkakale ako na nagpbago ng aking buhay dahil nagshare sya ng about god kaya nagtry kami ng kaibigan ko magsimba at noon ay binago.kami ni god

Laatste Update: 2022-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

isang araw ako ay nasa school at kapag uwian ng hapon ako ay pumupunta muna sa ibang classroom para makipag lokohan at makipag chismisan at kapag umuuwi ako ng hapon ako ay naka motor or minsan naglalakad tapos nung uuwi ba ako ng hapon nakisabay ako sa mga kaibigan ko sabay sabay kaming nagtatawanan ng kwekwentohan umuwi ako na naglakad at nakalimutan ko ang aking motor sa aming school hanggang sa pumunta na ako sa palengke nag aantay ng sundo ko ako ay pumunta sa bahay ng tita ko at doon ako nag antay at nung gumabi na ng gumabi pinaghahanap na pala ako ng magulang ko ang ginawa nila sa motor ko sa school ay kinuha na nila at ang akala nila ako ay gumala noong nahanao na ako ng magulang ko galit na galit sila at hinahanap sa akin yung motor ko bigla akong napaisip na dala ko ang motor ko dun ako nagsimulang kinabahan at nang pumunta na kami sa school para kunin ang motor dahil nasa akin ang susi natakot ako bigla wala na yung motor ko dun sinabi ng mama ko na nasa bahay na ang aking motor dun nagsimula ang pagluwag ko ng pahinga

Tagalog

query length limit excedeed. max allowed query :1000 chars

Laatste Update: 2019-01-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

nakasara ang mga bintana sa bahay ng alperes, at hindi nagpapakita ang kanyang “paraluman” na si donya consolacion. noong umagang iyon ay hindi pinayagan ng alperes si donya consolacion na lumabas ng kanilang bahay, at sinabayan pa ito ng dalawa o tatlong tungayaw (lait,) sumpa, at babalang siya’y sisipain. si donya consolacion ay nagpipilit magmukhang orofea (“europea.”) sa tingin niya’y mas maganda siya kay maria clara at naglalagay ng kolorete at nagsasalita ng wikang kastila. siya’y nagpipilit di pansinin ang wikang tagalog. narinig ni donya consolacion ang awit ni sisa at ito’y pinatawag at sinabihang “vamos, magcantar icau.” (hala, umawit ka.) hindi ito naintindihan ni sisa at sa galit, ay sinabi ng donya sa kanyang bantay na sabihan si sisa. kinantahan siya ng kundiman ng gabi. nakatawag ito sa kanyang damdamin at sinabihan niya si sisa na tumigil kumanta, gamit ang wikang tagalog. nagulat ang bantay, samantalang nalam niyang marunong magtagalog si donya consolacion. sa hiya ng donya ay pinalabas niya ang bantay at pinasara ang pintuan. inutusan niya si sisa na sumayaw para sa kanya. (“baila!”) hindi ito naintindihan at umindak at lumundag ang donya upang siya’y gayahin. noong hindi parin siya naintindihan ay hinampas niya ng latiko– una sa paa, sunod sa binti, at huli sa likod. nahubaran ito ng damit at dumugo ang mga sugat. sa tuwa ay hindi niya napansing dumating ang asawa. namutla ang alperes at inutusan na sabihin kay marta na alagaan si sisa– samantalang dadalhin ito kay ibarra kinabukasan.

Tagalog

Laatste Update: 2020-05-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

ibinatay sa pahanon ng rebolusyon ng 1896, ang dulang walang sugat ay unang naipalabas sa ‘teatro libertad’ noong 1902. tungkol ito sa kawalan ng hustisyang tinamasa ng mga pilipino noong panahon ng mga kastila. ang mga temang gamit nito ay pagmamahalan sa gitna ng digmaan, sakripisyo, pagkawalay, at kontradiksyon ng indibidwal sa pamilya. isinulat ito ni severino reyes upang ipakita sa lahat ang kanyang pahayag laban sa imperyalismo. ang orihinal na musikang kasama nito ay nagmula kay fulgencio tolentino. buod ng unang eksena (act i – scene i) dumating si tenyong sa bahay ng kasintahan niyang si julia. inabutan niyang nagbuburda si julia ng isang panyo. ayaw ni julia ipakita kay tenyong ang kanyang gawa. nakita ni tenyong na ang panyo ay may mga letra ng kanyang pangalan (antonio narcisso flores) ngunit sabi ni julia ay para raw ito sa prayle (among na frayle). nagalit tuloy si tenyong at gustong sunigin ang panyo. sinabi ni julia na para nga kay tenyong ang panyo at sila’y nagsumpaan na ikakasal sa altar. biglang dumating si lucas/lukas, isang alalay ni tenyong, na nagsabing inaresto ang ama ni tenyong at ilan pang kalalakihan ng mga guardia civil sa pag-aakalang sila ay mga rebelde. buod ng unang eksena (act i – scene ii) ang mga pamilya at kaibigan ng mga inaresto ay naghandang bumisita at magbigay ng pagkain sa kulungan. sumakay sila sa tren papunta ng kapitolyo. inutusan ng mga kastilang frayle si kapitan luis marcelo na paluin at saktan pa ang mga nakakulong kahit na mayroon ng namatay at nag aagaw- buhay na si kapitan inggo, ang tatay ni tenyong. buod ng unang eksena (act i – scene iii ) sinabi ng punong-frayle na papakawalan na si kapitan inggo sa kanyang asawa. sinabi rin niyang pupunta siya sa maynila upang sabihin sa gobernador-heneral na pakawalan na ang iba pang mga inaresto. ngunit iba ang plano sabihin ng prayle pagdating duon. ipapapatay niya ang mga mayayaman at edukadong pilipino. nakapiling ni kapitan inggo ang kanyang pamilya at mga kaibigan bago siya mamatay. pagkamatay nito, sinumpa ni tenyong na maghiganti! buod ng unang eksena (act i – scene iv) pinili ni tenyong na sumali sa mga rebelde kahit anong-pilit ni julia na tigilan ito. sa huli, pumayag si julia at ibinigay kay tenyong ang kanyang medalyon/agimat. nagsumpaan muli sila na mamahalin ang isa’t-isa habang-buhay. buod ng ikalawang eksena (act ii – scene i ) sinabi ng ina ni julia na ikakasal ito kay miguel, isang mayamang illustrado. inayawan ito ni julia. hindi alam ng kanyang ina na hinihintay niya ang pagbabalik ni tenyong. sa kabilang banda, nagsimulang magkarelasyon ang mga alalay nina julia at tenyong na sina monica at lucas/lukas. buod ng ikalawang eksena (act ii – scene ii/iii ) sumunod na linggo, dumating sina miguel, ang kanyang ama, at isang pari sa bahay nina julia upang ayusin ang pag-iisang-dibdib nina miguel at julia. kabado si miguel at hindi masabi ng tama ang kanyang panliligaw kay julia. naiba ang usapin ng kasalan nang naging pagrereklamo ito ng pari sa lumalaking problema tungkol sa mga pilipinong hindi na nagsisimba. buod ng ikalawang eksena (act ii – scene iii ) sa kuta ng mga katipunero, biglang dumating si lucas/lukas na may bitbit na sulat para kay tenyong na galing kay julia. nalaman ni tenyong na namatay na ang kanyang ina at ikakasal na si julia kay miguel. balisa at malungkot sa nabasa, humingi siya ng tulong sa kaniyang heneral. umatake ang mga kastila at nagsimula ang lnagsisimb buod ng ikatlong eksena (act iii – scene i) bumalik si lukas kay julia na walang nakuhang sagot mula kay tenyong. bumisita muli si miguel kay julia at nagsabing magiging engrande ang kanilang kasalan. nagkunwari si julia na masakit ang ulo upang iwasan si miguel. buod ng ikatlong eksena (act iii – scene ii / iii) dumating na ang nakatakdang araw ng kasal at napilitan na rin si julia na pumayag, sa pag-akalang patay na si tenyong at sa kagustuhang hindi mapahiya ang kanyang ina. engrandeng selebrasyon ang magaganap at nakatipon ang buong bayan. pero bago mairaos ang seremonya, dumating si lucas na may balitang nakita na si tenyong pero agaw-buhay itong nakaratay sa karte. dinala si tenyong sa pinagdausan ng kasal ni julia. sa muling pagtatagpo ng magkasintahang sawi, hiniling ni tenyong sa pari na, yaman din lamang na mamamatay na siya, ikasal na sila ni julia. sa pagkamatay daw ni tenyong, maaari nang pakasalan ni julia si miguel. dahil mukhang matutuluyan na nga si tenyong, pumayag na rin si miguel sa kakaibang huling hiling ni tenyong. kinasal si tenyong at julia ng paring kastila. matapos ang seremonya ng kasal, biglang tumayo si tenyong, at lahat ay napamanghang sumigaw; “walang sugat! walang sugat!”.

Tagalog

Laatste Update: 2021-06-09
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK