Je was op zoek naar: bobo sa pangungusap (Engels - Tagalog)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Tagalog

Info

English

bobo sa pangungusap

Tagalog

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tagalog

Info

Engels

2017 sa pangungusap

Tagalog

Laatste Update: 2020-12-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

alibugha sa pangungusap

Tagalog

alibugha sa pangungusap

Laatste Update: 2021-06-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

tahasang sabi sa pangungusap

Tagalog

tahasang sabi sa pangungusap

Laatste Update: 2020-10-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

bobo sa math

Tagalog

ethan claude buenviaje

Laatste Update: 2021-02-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

bagkus sa pangungusap example

Tagalog

bagkus ay isang halimbawa ng pangungusap

Laatste Update: 2022-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

napintas,gamitin sa pangungusap

Tagalog

napintas, gamitin sa pangungusap

Laatste Update: 2021-10-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

gamitin sa pangungusap ang teknolohiya

Tagalog

gamitin ay isang pangungusap ang teknolohiya

Laatste Update: 2015-11-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

gamitin sa pangungusap ang salitang tuan

Tagalog

gamitin sa pangungusap ang salitang tuan

Laatste Update: 2020-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

gamitin ang salitang bulad sa pangungusap

Tagalog

gamitin ang salitang bulad sa pangungusap

Laatste Update: 2020-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

tagalog ng pananaliksik sa gamitin sa pangungusap

Tagalog

tagalog ng pananaliksik sa paggamit sa pangungusap

Laatste Update: 2018-06-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,760,987,802 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK