Je was op zoek naar: hence to fight and conquer in all your battles (Engels - Tagalog)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Tagalog

Info

English

hence to fight and conquer in all your battles

Tagalog

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tagalog

Info

Engels

how i wish i could be by your side in all your battles

Tagalog

how i wish i could be by your side sa lahat ng laban mo

Laatste Update: 2022-01-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

in all your ways

Tagalog

huwag kang sumandal sa iyong sariling pang - unawa

Laatste Update: 2022-09-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

in all your ways acknowledge him,

Tagalog

in all your ways acknowledge him

Laatste Update: 2022-11-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i live not to appear and i give life to fight and learn

Tagalog

nabubuhay tayu hindi para bumitaw at bumigay nabubuhay tayu para lumaban at matutu

Laatste Update: 2023-03-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

hope you are successful in all your decisions

Tagalog

sana maging matagumpay ka sa lahat ng iyong desisyon

Laatste Update: 2019-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the purpose of your life is to be steadfast in the test but you need to be positivitea in all your steps

Tagalog

di malilimutang araw

Laatste Update: 2021-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

one day i want to be a soldier to learn to fight and i can protect myself so i can protect my family and help those in need.

Tagalog

balang araw gusto kong maging sundalo upang matuto along makipaglaban at kaya ko ng maprotektahan ang sarili ko ng sa ganon kya ko ng protektahan ang pamilya at makatulong sa nangangailangan

Laatste Update: 2022-03-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

do you know every day i already think in all your picture english translated

Tagalog

alam mo ba araw araw ako naka tingin sa lahat ng picture mo english translated

Laatste Update: 2022-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

tagalog kapampangan translatorisang masayang araw sating lahat, kami nga po pala si kepperjoy limenez at shermaine lina. we are sixteen years old and we would like to give you a little knowledge of these languages. our motto is we live not to give up and give up. but to fight and learn.

Tagalog

tagalog kapampangan translatorisang masayang araw sating lahat, kami nga po pala si kepperjoy limenez at shermaine lina. kami ay labing anim na taong gulang at ninanais namin kayong bigyan ng konting kaalaman sa mga wikang ito. ang aming motto ay nabubuhay tayo hindi para bumitaw at bumigay. kundi para lumaban at matuto.

Laatste Update: 2021-10-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

translate to tagalog-congratulations on reaching this important milestone in your journey. as you move up to the next level, remember to always strive for excellence, embrace new challenges, and never stop learning. the future is yours to shape, and we have no doubt that you will make the most of it. best of luck in all your future endeavors

Tagalog

Laatste Update: 2023-07-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

ni am here myself; as though this heave of effort at starting other life, fulfilled my own: rose-leaves that whirl in colour round a core of seed-specks kindled lately and softly blown by all the blood of the rose-bush into being - strange, that the urgent will in me, to set my mouth on hers in kisses, and so softly to bring together two strange sparks, beget another life from our lives, so should send the innermost fire of my own dim soul out- spinning and whirling in blossom of flame and being upon me! that my completion of manhood should be the beginning another life from mine! for so it looks. the seed is purpose, blossom accident. the seed is all in all, the blossom lent to crown the triumph of this new descent. is that it, woman? does it strike you so? the great breath blowing a tiny seed of fire fans out your petals for excess of flame, till all your being smokes with fine desire? or are we kindled, you and i, to be one rose of wonderment upon the tree of perfect life, and is our possible seed but the residuum of the ecstasy? how will you have it? - the rose is all in all, or the ripe rose-fruits of the luscious fall? the sharp begetting, or the child begot? our consummation matters, or does it not? to me it seems the seed is just left over from the red rose-flowers' fiery transience; just orts and slarts; berries that smoulder in the bush which burnt just now with marvellous immanence. blossom, my darling, blossom, be a rose of roses unchidden and purposeless; a rose for rosiness only, without an ulterior motive; for me it is more than enough if the flower un-close.

Tagalog

tagalog

Laatste Update: 2023-03-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,765,389,290 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK