Je was op zoek naar: i will loop this message to (Engels - Tagalog)

Engels

Vertalen

i will loop this message to

Vertalen

Tagalog

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tagalog

Info

Engels

i will message you

Tagalog

i will message you back

Laatste Update: 2023-08-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i've message to you

Tagalog

i was about to message you

Laatste Update: 2023-04-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i hope you read this message

Tagalog

idol ko kayo ni becky

Laatste Update: 2023-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i think this is my last message to you

Tagalog

sa tingin ko ito na ang last na message ko sayo

Laatste Update: 2020-09-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

did i send a message to you

Tagalog

you can send up to 3 messages until this user accepts your message request you can send up to 3 messages until this user accepts your message request

Laatste Update: 2023-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i could not send message to you

Tagalog

34 pwede ba akong magpadala ng mensahe sa iyo?jjj6

Laatste Update: 2022-11-16
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

today i just read your message to me

Tagalog

ngayon ko lang nabasa ang mensahe sa akin

Laatste Update: 2020-06-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

message to my teacher

Tagalog

mensahe sa aking guro

Laatste Update: 2022-07-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

bride message to groom

Tagalog

mensahe ng kasintahang babae

Laatste Update: 2023-06-05
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

this message meant for tuv.

Tagalog

mangyaring tumugon sa aking mga mensahe

Laatste Update: 2021-07-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

this message wasn't unsent

Tagalog

what was that me unsent

Laatste Update: 2023-01-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

birthday message to my husband

Tagalog

mensahe sa kaarawan sa aking asawa

Laatste Update: 2021-06-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

groom romantic message to brides

Tagalog

romantico mensahe sa kanyang brides

Laatste Update: 2019-01-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

groom's message to the bride

Tagalog

mensahe ng groom sa bride

Laatste Update: 2024-05-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

sweet message to you love long message

Tagalog

matamis na mensahe sa mahal mo long message

Laatste Update: 2021-05-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a teacher's message to her students

Tagalog

isang mensahe ng guro sa kanyang mga mag - aaral

Laatste Update: 2022-10-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

then i will not be able to send messages to you

Tagalog

tapos po hindi napo ako mag send ng messages sayo

Laatste Update: 2021-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

waking up with this message messages from my minamahal

Tagalog

Laatste Update: 2023-06-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

let us ensure this message is shared with everyone.

Tagalog

let us ensure this message is shared with everyone.

Laatste Update: 2024-11-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

under no circumstances should you react to this message.

Tagalog

kahit anong mangyari, kailangan kalmado ka kapag narinig mo itong message.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,792,920,773 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK