Je was op zoek naar: order your question in a way (Engels - Tagalog)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Tagalog

Info

English

order your question in a way

Tagalog

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tagalog

Info

Engels

in a way

Tagalog

gusto kita makita

Laatste Update: 2020-02-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what is your question

Tagalog

pag nag aral ka ba sa manila ay mayaman ka?

Laatste Update: 2021-06-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

in a way three ways

Tagalog

in a way

Laatste Update: 2023-10-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i will return your question

Tagalog

ibabalik ko sayo ang tanong mo

Laatste Update: 2020-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

did i answer your question?

Tagalog

nasagot ko ba katanungan mo?

Laatste Update: 2020-05-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i can't answer your question

Tagalog

dahil isa itong pagtutulongan

Laatste Update: 2023-01-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

do i need to answer your question

Tagalog

kailangan ko pa bang sagutin yan

Laatste Update: 2016-09-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i made a way

Tagalog

gawan ng paraan

Laatste Update: 2024-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

do i oblige to answer your question sir

Tagalog

hindi ko masagot ang tanong mo

Laatste Update: 2021-10-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

because i didn't answer your question

Tagalog

dahil hindi ko nasagot yung tanong mo

Laatste Update: 2024-02-24
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what do you want to answer me to your question

Tagalog

mein

Laatste Update: 2023-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he thought of a way

Tagalog

nakaisip na ako ng paraan

Laatste Update: 2023-09-07
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

you've hurting me in a way you never kwew

Tagalog

you hurt me in a way you never knew

Laatste Update: 2020-04-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

count on you to be there no question in the air

Tagalog

count on you to be there no question in the air no looking back

Laatste Update: 2023-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

you make me happy in a way no one else can do it to me

Tagalog

pinapasaya mo ako sa paraang wala nang iba

Laatste Update: 2020-02-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i'm so sorry but i cannot answer for your question

Tagalog

i 'm so sorry but i cannot answer for your question

Laatste Update: 2022-08-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

find a way to make the game your own.

Tagalog

Laatste Update: 2024-05-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

go to our our website at wherethebearsare.tv and order your dvd today.

Tagalog

punta kayo sa website wherethebearsare.tv at bumili na kayo ng dvd ngayon.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

go to our online store at wherethebearsare.tv and pre order your dvd today.

Tagalog

punta kayo sa online store sa wherethebearsare.tv para i-preorder ang dvd ngayon.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

yes my answer to your question why is truelove may gana kapa sakon or wala na kay ako may gana pa

Tagalog

oo totoo ang sagot ko sa tanung mo bakit

Laatste Update: 2021-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,981,403 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK