Je was op zoek naar: payment for services (Engels - Tagalog)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tagalog

Info

Engels

payment for services

Tagalog

payment to services

Laatste Update: 2022-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

payment for sin

Tagalog

bayad

Laatste Update: 2019-03-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for services ended

Tagalog

Laatste Update: 2021-03-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

cleared payment for s

Tagalog

na-clear ang bayad para sa statcon

Laatste Update: 2020-01-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

payment for succeeding months

Tagalog

hello

Laatste Update: 2023-11-08
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

billed a client for services rendered

Tagalog

sinisingil ang isang costumer para sa mga serbisyong nai - render

Laatste Update: 2022-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

our last payment for the apartment was in februaryfebraru 14

Tagalog

ang huling bayad natin sa apartment ay noong

Laatste Update: 2020-08-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

am going to send you the company platform g cash number so you can make the payment for us to start okay

Tagalog

am going to send you the company platform g cash number so you can make the payment for us to start okay

Laatste Update: 2024-01-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

note: payment for renewal of registration, notary doc stamp and service fee are not included in downpayment.

Tagalog

note: payment for renewal of registration, notary doc stamp and service fee are not included in downpayment.

Laatste Update: 2020-11-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

nor do they have credit or debit cards to pay for service.

Tagalog

wala rin silang mga credit o debit card na pambayad sa serbisyo.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

b. the employee must have never had any late payments for any previous loans, even if the said loan was eventually settled or paid for in full.

Tagalog

c. the employee must have no monetary obligations to muz for whatever kind.

Laatste Update: 2022-05-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

authority to deducti hereby authorize you to deduct from my salary the sum of ____________________________ (p_____________) for ___consecutive months beginning ______________________ andtoremit the said amount tothephilippine public school teachers association(ppsta)in consideration of myloan in the principal amount of ____________________ (p_____________) plus add-on interest and other charges, which was granted to me on _______________________.this authorization is valid and binding until my aforementioned loan is fully paid for or upon writtennoticeof its discontinuance bythe ppsta.promissory notefor value received, the undersigned promises to pay to the order of the philippine public school teachers association at its officelocated at245 banawe st. quezon city, philippines,through apds,the sum of pesos ______________________________ (p_______________) with interest rate of ___________ percent (___%) per annum, to be paid in equal monthly installments in the amount of p _____________ for ________ months, beginning _____________________ andending _________________.default in the payment for six (6) consecutive installments shall render the entire unpaid balance due and demandable.in witness whereof, i have hereunto set my hand this ____day of ___________________at ___________________.___________________________________________(signature over printed name of borrower)employee no._________division no.____ station no.____ctc no. school or station address____________________________date issued_________________________________________________place issuedhome address: ____________________________________telephone no.: _________________________________________________acknowledgmentrepublic of the philippines)city of _____________________) s.sx-----------------------------------------)before me, a notary public in and for the above jurisdiction, this ___day of __________________ 200___ personally appeared _________________________________ with community tax certificate no. ______________ issued at _____________________________ on ____________________ known to me and tome known to be the same personwho executed the foregoing instrument and acknowledgedto me that the same is his/her free and voluntary act and deed.witness my hand and notarialseal on the dateandplace first above-written.notary publicdoc. no.________________page no.________________book no. _______________series of ________________

Tagalog

awtoridad na ibawas ang sample letter

Laatste Update: 2019-02-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,746,545,466 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK