Je was op zoek naar: please enter your e wallet account (Engels - Tagalog)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tagalog

Info

Engels

please enter your e wallet account

Tagalog

enter e wallet account

Laatste Update: 2023-10-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

please enter wallet account

Tagalog

Laatste Update: 2023-07-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

input e wallet account

Tagalog

ano ang wallet acount?

Laatste Update: 2023-02-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

c/enter the correct wallet account

Tagalog

c/enter the correct wallet account

Laatste Update: 2024-04-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

wallet account

Tagalog

Laatste Update: 2023-08-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

transfer into e wallet account

Tagalog

transfer into e wallet

Laatste Update: 2023-09-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

wallet account name

Tagalog

wallet account name

Laatste Update: 2023-12-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

electronic wallet account

Tagalog

electronic wallet account

Laatste Update: 2024-01-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please enter verify code

Tagalog

how you get my contact verifacation

Laatste Update: 2022-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

e wallet

Tagalog

e pitaka

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please enter a valid date

Tagalog

valid date means a scheduled trading day which the issuer determines is not a disrupted day and on which another initial averaging date, averaging date or observation date (as the case may be) does not or is not deemed to occu

Laatste Update: 2023-07-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

enter your pin

Tagalog

pin change

Laatste Update: 2022-12-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please enter a valid recipient

Tagalog

tagalog

Laatste Update: 2023-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

enter your gift code

Tagalog

gifted

Laatste Update: 2023-02-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

enter your password:

Tagalog

ilagay ang iyong password:

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please enter at least one contant number

Tagalog

kahit isang numero

Laatste Update: 2021-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

enter your email address

Tagalog

ilagay ang iyong email address

Laatste Update: 2020-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

your swbs has been credited to your nominated bank/e wallet account on 08/05/20

Tagalog

ang iyong swbs ay na-kredito sa iyong hinirang na bank / e wallet account noong 08/05/20

Laatste Update: 2020-05-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

ano ang ebig sabehin ng please enter the captcha captcha

Tagalog

ano ang ebig sabehin ng mangyaring ipasok ang captcha captcha

Laatste Update: 2022-04-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

request permission to enter your life ma'am

Tagalog

request permission to enter your life ma'am

Laatste Update: 2024-05-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,781,156,498 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK